首页 理论教育 桂枝汤脉证七条

桂枝汤脉证七条

时间:2023-04-21 理论教育 版权反馈
【摘要】:啬啬恶寒,淅淅恶风,翕翕发热,鼻鸣干呕者,桂枝汤主之。因此,服用桂枝汤助正以逐邪,亦是去除外邪以恢复正气之意。服用桂枝汤后不久,喝稀粥一升余,以助胃气,亦藉此辅助药力。太阳受邪,无论中风、伤寒,俱有头痛,俱有发热,但伤于寒,则表实无汗;伤于风,则表疏自汗。伤寒病邪在表应发汗,病邪在里应攻下,这是治疗大法。如欲解除表邪,则桂枝汤法不可变换。以营行脉中,卫行脉外,复发其汗,营卫和则愈,宜桂枝汤。

【伤寒论原文】

太阳中风,阳浮而阴弱。阳浮者热自发,阴弱者汗自出。啬啬恶寒,淅淅恶风,翕翕发热,鼻鸣干呕者,桂枝汤主之。

【伤寒贯珠集】

太阳中风者,阳受风气而未及乎阴也,故其脉阳浮而阴弱。阳浮者,不待闭郁而热自发;阴弱者,不必攻发而汗自出。所以然者,风为阳邪而上行,卫为阳气而主外,以阳从阳,其气必浮,故热自发;阳得风而自强,阴无邪而反弱,以弱从强,其气必馁,故汗自出。啬啬恶寒,淅淅恶风者,肌腠疏缓,卫气不谐,虽无寒而若不能御,虽无风而常觉洒淅也。翕,越也,动也,盛也,言其热时动而盛,不似伤寒之一热至极也。鼻鸣干呕,不特风气上壅,亦邪气暴加,里气上争之象。是宜桂枝汤助正以逐邪,抑攘外以安内也。

【白话解】

太阳中风系卫阳感受风邪未伤及营阴的病证,故脉象见浮取有力,沉取无力。阳浮是因为卫阳尚未闭郁而热自发出;阴弱是因为尚未发表治疗而汗自外出。之所以出现这种情况,是因为风为阳邪而上行,卫为阳气而主外,风邪伤及卫阳,卫阳浮盛于外,故发热;卫阳得风邪而亢奋,营阴无邪扰却相对虚弱,营弱卫强,其气必虚,故汗自出。啬啬恶寒、淅淅恶风,是肌腠疏松和缓,卫气不能谐和,虽然没有寒邪外袭但还会觉得恶寒,虽然没有风邪也常会感觉恶风。翕,是浮越、变动、充盛之意,太阳中风的发热热势逐渐充盛,不像太阳伤寒的发热,热势迅速升高。鼻鸣干呕,不仅因风邪上壅,亦因邪气突然加重,出现里气与邪气相争之象。因此,服用桂枝汤助正以逐邪,亦是去除外邪以恢复正气之意。

【伤寒论原文】

桂枝汤方

桂枝三两,去皮 甘草二两,炙 芍药三两 生姜三两,切大枣十二枚,擘

上五味,咀,以水七升,微火煮取三升,去滓,适寒温,服一升。服已须臾,啜热稀粥一升余,以助药力,温覆令一时许,遍身漐漐,微似有汗者益佳,不可令如水流漓,病必不除。若一服汗出病差,停后服,不必尽剂。若不汗,重服依前法,又不汗,后服小促,半日许,令三服尽。若病重者,一日一夜服,周时观之。服一剂尽,病证犹在者,更作服,若汗不出者,乃服至二、三剂。禁生冷、黏滑、肉面、五辛、酒酪、臭恶等物。

【伤寒贯珠集】

按:风之为气,能动阳气而泄津液,所以发热,汗自出,与伤寒之发热无汗不同。此方用桂枝发散邪气,即以芍药摄养津气,炙甘草合桂枝之辛,足以攘外,合芍药之酸,足以安内,生姜、大枣,甘辛相合,补益营卫,亦助正气,去邪气之用也。盖以其汗出而邪不出,故不用麻黄之发表,而以桂枝助阳以为表。以其表病而里无热,故不用石膏之清里,而用芍药敛阴以为里,此桂枝汤之所以异于麻黄、大青龙也。服已须臾,啜稀粥一升余,所以助胃气,即所以助药力。盖药力必藉胃气以行也。温覆令微汗,不使流漓如水者,所谓汗出少者为自和,汗出多者为太过也。一服汗出病差,停后服者,中病即止,不使过之以伤其正也。若不汗,后服小促,及服至二三剂者,期在必克,以汗出为和而止也,仲景示人以法中之法如此。

【白话解】

按:风气,能鼓动阳气而外泄津液,故发热、汗出,与伤寒的发热、无汗不同。本方用桂枝发散邪气,用芍药摄养津气,炙甘草合桂枝的辛散之性,足能去除外邪,合芍药的酸敛之性,足能内安正气,生姜、大枣,甘辛相合,补益营卫,亦有扶正祛邪之功用。因本证有汗出但邪气未散,故不用麻黄发汗解表,而用桂枝助阳以解表。因病在表而里无热,故不用石膏清解里热,而用芍药敛阴以治里,此为桂枝汤与麻黄汤、大青龙汤的不同之处。服用桂枝汤后不久,喝稀粥一升余,以助胃气,亦藉此辅助药力。因药物要借助胃气的运行才起疗效。多盖衣被取微汗,不能使汗出如水,淋漓不断,即所谓汗出较少才能阴阳调和,汗出多者就是发汗太过。服一剂药后,如汗出病解,不可续服桂枝汤,中病即止,以免过汗而耗伤正气。如不出汗,则稍稍缩短服药间隔,以及可服至二三剂,目的是祛除病邪,汗出而阴阳自和才停止服药。仲景用此法中之法以启示后人。

【伤寒论原文】

太阳病,头痛,发热,汗出,恶风者,桂枝汤主之。

【伤寒贯珠集】

太阳受邪,无论中风、伤寒,俱有头痛,俱有发热,但伤于寒,则表实无汗;伤于风,则表疏自汗。是头痛发热者,伤寒所同;而汗出恶风者,中风所独也。中风必以风剂治之,云桂枝汤主之者,见非他药所得而更者耳。

【白话解】

太阳经感受了邪气,无论是中风还是伤寒,皆有头痛、发热的表现,但伤于寒邪,则表实而无汗;伤于风邪,则肌表疏松而汗出。这里头痛、发热,与伤寒证相同;而汗出、恶风,是中风所独有的症状。中风证一定要应用解肌祛风的方剂治疗,言“桂枝汤主之”者,是指不能用其他药物治疗,并且本方不宜再加减药物。

【伤寒论原文】

太阳病,外证未解,脉浮弱者,当以汗解,宜桂枝汤。

【伤寒贯珠集】

太阳外证,即头痛、发热、恶风寒之属,外证未解,宜从汗解。然必审其脉之强弱而施治,若脉浮弱,则是中风阳浮阴弱之候,治宜桂枝汤,助正以逐邪。

【白话解】

太阳表证,即头痛、发热、恶风寒等症,表证未解,应当发汗以驱除外邪。然而一定要先诊察其脉象的强弱,而予以相应的治疗,如脉象浮弱,则是中风证的卫阳浮盛营阴虚弱之征,应当用桂枝汤治疗以扶正祛邪。

【伤寒论原文】

太阳病,外证未解者,不可下也,下之为逆。欲解外者,宜桂枝汤主之。

【伤寒贯珠集】

伤寒在表者宜汗,在里者宜下,此大法也。是以外证未解者,不可下,下之是病在表而攻其里也,故曰逆。本论云:本发汗而复下之,此为逆也,若先发汗,治不为逆,此之谓也。而欲解外,则桂枝成法,不可易矣。仲景于当汗之证,随示不可下之戒如此。

【白话解】

伤寒病邪在表应发汗,病邪在里应攻下,这是治疗大法。因表证未解,不可攻下,如果攻下,为病在表而攻其里,故曰“逆”。《伤寒论》原文:“本发汗而复下之,此为逆也,若先发汗,治不为逆。”说的就是这种情况。如欲解除表邪,则桂枝汤法不可变换。仲景于应当发汗的病证之中,示人不可下之禁忌。

【伤寒论原文】

病常自汗出者,此为营气和,营气和者,外不谐,以卫气不共营气和谐故耳。以营行脉中,卫行脉外,复发其汗,营卫和则愈,宜桂枝汤。

【伤寒贯珠集】

此即前条阴弱者,汗自出之意而发明之。谓营未病而和,则汗液自通;卫中风而不谐,则阴气失护,宜其汗常自出也。夫营与卫,常相和谐者也,营行脉中,为卫之守,卫行脉外,为营之护,何有发热恶寒之证哉?惟卫得风而自强,营无邪而反弱,邪正不同,强弱异等,虽欲和谐,不可得矣。故曰营气和者外不谐,不谐则岂特卫病而已哉!故欲营之安,必和其卫;欲卫之和,必逐其风。是宜桂枝汤助阳取汗,汗出则邪去而卫和,卫和则营不受扰而愈。

【白话解】

此是对前条“阴弱者,汗自出”一句的解释。此谓营阴未受邪而自和,则汗液通畅;卫阳被风邪所伤而不调和,则营阴失于固护,故其汗液常外泄。营气与卫气应常相协调,营气运行在脉中,为卫阳之内守,卫气运行在脉外,以固护营阴,怎么能有发热、恶寒的症状呢?只有当卫受风邪侵袭则相对卫强,营不受邪反而相对较弱,卫受邪而营不受邪,卫强营弱,营卫之间不可能和谐。故曰营气和者外不谐,其不谐难道只是卫阳浮盛而致吗!故欲营气安和,必调和卫气;欲卫气调和,必祛除风邪。故宜用桂枝汤助阳发汗,汗出则风邪祛除而卫气调和,卫气平和则营不受扰而病愈。

【伤寒论原文】

病人脏无他病,时发热,自汗出,而不愈者,此卫气不和也,先其时发汗则愈,宜桂枝汤主之。

【伤寒贯珠集】

人之一身,经络纲维于外,脏腑传化于中。而其为病,从外之内者有之,从内之外者有之,脏无他病,里无病也。时发热自汗,则有时不发热、无汗可知,而不愈者,是其病不在里而在表,不在营而在卫矣。先其时发汗则愈者,于不热无汗之时,而先用药取汗,则邪去卫和而愈。不然,汗液方泄而复发之,宁无如水淋漓之患耶。

【白话解】

人之一身,由经脉联络于外,脏腑传化物在内。而产生疾病的原因,有的由外传入里,有的由里出表。脏腑无病,就是里无病。有时发热自汗的情况,可知也有不发热、无汗的情况,而不愈者,是病证不在里而在表,不在营而在卫。在“发热汗出”之前发汗而病愈,是指在不出现发热、汗出的时候,先用药物发汗,则邪气去卫气调和而病愈。不然的话,汗液刚刚外泄而再施汗法,难道不会导致汗水淋漓不断的疾病吗?

【伤寒论原文】

太阳病,发热汗出者,此为营弱卫强,故使汗出。欲救邪风者,宜桂枝汤。

【伤寒贯珠集】

此即前条卫不谐,营自和之意,而申其说。救邪风者,救卫气之为风邪所扰也。然仲景营弱卫强之说,不过发明所以发热汗出之故,后人不察,遂有风并于卫,卫实而营虚,寒中于营,营实而卫虚之说。不知邪气之来,自皮毛而入肌肉,无论中风、伤寒,未有不及于卫者,其甚者,乃并伤于营耳,郭白云所谓涉卫中营者是也。是以寒之浅者,仅伤于卫;风而甚者,并及于营。卫之实者,风亦难泄;卫而虚者,寒犹不固。无汗必发其汗,麻黄汤所以去表实而发邪气;有汗不可更发汗,桂枝汤所以助表气而逐邪气。学者但当分病证之有汗无汗,以严麻黄、桂枝之辨,不必执营卫之孰虚孰实,以证伤寒中风之殊。且无汗为表实,何云卫虚?麻黄之去实,宁独遗卫,能不胶于俗说者,斯为豪杰之士。

【白话解】

本条是对卫不谐、营自和之意的进一步论述。救邪风者,是解除侵扰卫气的风邪。然而仲景的营弱卫强之说,只是说明发热汗出的原因,后人不能明察,于是就有卫阳被风邪所伤,则卫实而营虚,营阴被寒邪所伤,则营实而卫虚的说法。不知邪气侵袭人体,是从皮毛而侵入肌肉,无论中风还是伤寒,没有不伤及卫阳的,如邪气较重,还会并伤营阴,郭白云所说的“涉卫中营者”正是此意。因此感受寒邪较轻,则仅伤卫阳;感受风邪较重,则营卫并伤。卫气充实,风邪也难使腠理开泄;卫气虚弱,寒邪也会使腠理不固。无汗一定要发其汗,用麻黄汤祛除在表之实邪;有汗不能再发汗,用桂枝汤扶助在表之正气而祛邪。学习者只要将病证的有汗、无汗作为对麻黄、桂枝严格的分辨即可,不要执意将营卫的虚实作为伤寒、中风二证的区别。况且无汗为表实,怎么又言卫虚?麻黄能祛除表实之邪,难道只治营而不治卫?能够不拘泥于通俗之说者,才是医之上工。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈