首页 理论教育 当翻译的十天日子

当翻译的十天日子

时间:2023-03-02 理论教育 版权反馈
【摘要】:两年一度的公开锦标赛是亚洲最高级别的盛会。英国队的Richard和Oliver是11月1日到的。日本队的另外8个队员是在11月2日00∶23到的。会议持续了3个半小时,改选了亚洲迷你高尔夫主席团成员,选定了2012亚洲迷你高尔夫锦标赛的举办国及驻世界迷你高尔夫协会的官员代表,等等。
当翻译的十天日子_谁的青春不奋斗:云南大学滇池学院人物访谈录

罗圭纳

一个偶然的机会,我荣幸地成为“2010亚洲迷你高尔夫公开锦标赛”的一名日英双语翻译志愿者,并担任大赛翻译志愿者小组组长。迷你高尔夫这项运动在欧美已风靡多年,但在亚洲仍处于起步阶段,亚洲迷你高尔夫协会目前只有15个会员国,中国是在2008年成为其会员国的。两年一度的公开锦标赛是亚洲最高级别的盛会。此次在昆明举办的大赛有来自20多个国家和地区的100多位官员和运动员参加,如此规模的国际性大赛能在我们西部城市昆明召开,自然受到了昆明市政府及相关部门的关注和支持。

大赛期间,作为翻译志愿者小组组长,我参与了相关工作的很多环节。从邮件的收发、文件的处理,到会场的布置、接送机人员的安排……许许多多的具体工作让我了解到平日里难以接触到的工作层面,收获颇丰。

接机日本队

在我登记的信息上,日本队有一位队员是10月31日00∶23到昆明巫家坝机场。我错误地理解为晚上12∶23,并和工作人员定好晚上10∶30出发去机场接人。当工作人员早上8点打电话说时间弄错,日本队员已到宾馆时,我正在图书馆看那些从网上收集的接机日本人应注意的问题。在最短的时间内我赶到赛场,见到那个日本人,立马弯下腰很诚恳地向她道歉。“君の到着じかんがまちかえった,ほんとにすみません”(弄错了您到达的时间,实在对不起)。她的笑容很灿烂,一直跟我说“大丈夫”(没关系),声音很温柔,后来知道她叫越村有贵。

日本人就像抱着一个走时准确的大钟,每时每刻都在按着预定的计划有条不紊地进行着。而由于我的疏忽,使得有贵一个人在陌生国度的机场苦等之后仍看不见来接的人,她一定很着急甚至慌张吧!越想心中的内疚感越强烈,所以,在接下来的几天,我特别留心有贵,尽可能去帮她。11月8日11∶00,在机场安检的门口,有贵抱着我哭了,一直在说,けいなさん,是非日本に来てしてください!(圭纳,请一定要来日本!)

泰戈尔说:“学会去爱别人,别人同样也会爱你。”歌德也有一句:“发自心底的话,会赢得别人的心。”我用心待有贵,用行动向她道歉,我愿意相信她真的原谅了我当初的失误。后来,在我们之间,有一种叫“友谊”的东西在滋长。

英国人和日本人

每天早上8∶00从学校出来时,叶落满径,心中怡然。秋天带着落叶的声音来了,早晨像露珠一样晶莹,天空发出柔和的光辉,澄清又缥缈。

英国队的Richard和Oliver是11月1日到的。Oliver很害羞,Richard则很开朗。Rich-ard告诉我我的名字用英文读作GiNa。但每次见面,Richard隔老远就跟我打招呼,“Hi,Gui Na”。Richard和Oliver似乎迷上了学中文,得空就拉着我要我教他们诸如icecream、coldwater、trees之类的单词的中文读法,一直在跟我说中文难学难读难记,他们请我把每个字写在本子上,学得很认真。

日本队的另外8个队员是在11月2日00∶23到的。当中有3个和我差不多大的年轻队员。毕竟年龄相仿,在我请他们填“外境人员入住登记”的过程中,我们几个同龄人聊开了,知道了他们分别叫一哉、金井、若野,知道了日本有专门的学校教高尔夫……后来我介绍一哉他们给Richard和Oliver认识,Richard见我和一哉他们聊得很开心居然问我是否也是日本人,我连忙告诉他我是中国人,是一哉他们的翻译。Richard听了拥抱了我一下,说:“Gui Na,you are a smart girl,very clever。”连腼腆的Oliver也向我竖起了大拇指。那一刻,其实我是骄傲的。

这次经历,最难忘的,还是我与他们在短短一周的时间建立的友谊吧!

不同的国家有不同的礼仪,是主动与对方握手,还是得等别人伸出手了再握,或是根本不需要握手等这一类问题都是很有考究的,搞不好会弄巧成拙。每个国家不同的人有不同的习惯,虽然不能全面熟悉每一种习俗,但我会使用一种世界通用的语言,那就是微笑。我用微笑面对每一个人,微笑让我们在陌生的情景中没有了拘束,大家自然地相处在一起。其实人类本身就没有分界,从人最自然的表情流露我们就可以感到彼此是多么的相似。微笑,就是一种国际通用的语言,只要学会使用她,很多问题都会迎刃而解。

记者采访

比赛的第一天,有很多记者和镜头,那阵容我只在电视里见过。采访日本队时,我在旁边做翻译。初次对着那么多摄像头和话筒的我,心中紧张和彷徨得无以复加。但保证工作的顺利进行是我们的职责,我没有别的选择。后来一哉悄悄拉了下我的手,在我耳边轻轻地说,圭纳,不要紧张。队长佐藤先生也冲我点头微笑。深呼吸后,我的翻译语言也逐渐流畅起来,很多语句自然流露,超乎我的预料。

主席团会议

Wilson叫我和他一起参加了亚洲迷你高尔夫协会主席团会议,我的任务是用电脑做会议记录。出席会议的有来自德国的世界迷你高尔夫协会主席、官员及来自中国、日本、泰国、伊朗、中国台湾和香港等国家和地区的代表,整个流程是全英文,而每个人的发言又不是纯正的英语,带日语腔的、带德语腔的……总之,对我来说,难度很大。好在,在Wilson的帮助下我最终完成了任务。很感谢Wilson对我的信任和帮助!

会议持续了3个半小时,改选了亚洲迷你高尔夫主席团成员,选定了2012亚洲迷你高尔夫锦标赛的举办国及驻世界迷你高尔夫协会的官员代表,等等。通过参与这次会议,我看到了来自10多个国家和地区不同国籍的人们如何在一起和睦地协商探讨,就亚洲共同的问题进行交流。是啊,也许地理上的领土界限对一个国家很重要,但人与人之间的理解和沟通是无界的。或许大家有着不同的文化背景,但在越来越文明的地球上,人们的心灵是平等的、和谐的,和平友好会随着彼此的理解而让人们的心灵达到真正的沟通。

时间很快过去了,在来宾们的赞许和感谢声中,我们依然用微笑送走了每一位客人。而回赠我们的无论是握手还是拥抱,对我们来说都不会有任何拘束,因为大家的心灵已经超越了国度的界限。

◎罗圭纳:女,湖南衡阳人。2008级公共事业管理专业学生。2015年考入英国爱丁堡大学攻读硕士研究生。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈