提示:朗读下列对话和句子,注意掌握常用的短语和表达。
(1)Meeting at the Airport
A: Excuse me. Are you Mr. Tommy from GE Import and Export Company in the USA?
B: Oh yes. And may I ask who you are?
A: Of course. I am Mr. Wang from Tailong Trading Company. Nice to meet you! (handshaking)
B: Nice to meet you too. Thank you so much for waiting and meeting me here!
A: My pleasure. How was your flight?
B: The flight was pleasant, and it is a lovely day.
A: Good to hear it. Please let me walk you to my car. It's right over there.
B: Oh, that's very kind of you.
A: You are welcome. For your comfort and convenience, I have booked a hotel room for you near our company. I hope you will enjoy it!
B: Oh, you are so considerate!
A: That's the least I can do. I wish you enjoy your stay here.
(2) Seeing-off at the Airport
A: It's very kind of you to come all the way to see me off. I really had a wonderful stay here.
B: Glad to here that. But it is a pity that you are leaving.
A: I wish I could stay for a little longer. But I really need to go back now.
B: Here is something I would like to give you as a souvenir.
A: Oh, thank you so much. Wow, it is a Chinese painting. It's so marvelous!
B: I'm glad you like it. I hope it can remind you of our friendship.
A: I'm sure it will. I can't thank you enough for your hospitality and kindness to me!
B: I really hope we can see each other again! It's ten o'clock now. You'd better go aboard now.
A: I'm afraid so. Hope to see you again too. Good-bye.
B: Wish you a pleasant journey. And don't forget to keep in touch. Bye!
提示:请将下列单句口译成英语,注意掌握常用的短语和表达。
(1)您专程来机场接我,真是太客气了。
(2)我们经理因不能亲自来迎接您而感到非常抱歉。
(3)今晚七点公司董事长将设宴为您洗尘,敬请光临。
(4)感谢你们热情周到的接待及细致入微的服务。
(5)这趟旅行我们非常愉快,收获很大。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。