首页 理论教育 往来无“白丁”

往来无“白丁”

时间:2023-03-14 理论教育 版权反馈
【摘要】:往来无“白丁”“白”在中国封建社会里是平民之色。古代老百姓的衣服不能施彩,故称“白衣” ,后世称“布衣” ,没有功名的人称“白丁” 、“白身” ,他们住的屋子称为“白屋” ,通常以茅草所搭。缺乏锻炼、阅历不深的文人通常被称作“白面书生”等。“白色”在汉语中还可联想为“反动、反革命” ,如白匪、白党、白区、白色政权、白军、白色恐怖、白色统治区等。
往来无“白丁”_中国与英美国家习俗文化比较

往来无“白丁”

img195

“白”在中国封建社会里是平民之色。古代老百姓的衣服不能施彩,故称“白衣” ,后世称“布衣” ,没有功名的人称“白丁” 、“白身” ,他们住的屋子称为“白屋” ,通常以茅草所搭。缺乏锻炼、阅历不深的文人通常被称作“白面书生”等。

汉语白色也象征失败、愚蠢、无利可得,如在战争中失败的一方总是打着“白旗”表示投降;称智力低下的人为“白痴” ;把出力而得不到好处或没有效果叫做“白忙” 、“白费力” 、“白干”等。它还象征奸邪、阴险,在中国戏曲脸谱中,用白色脸谱来表现奸邪、阴险的人,如秦代的赵高、三国时期的曹操、明代的严嵩等人物。

英语中也有类似的含义, “white flag”相当于汉语中的“白旗、降旗、休战旗” ,用来表示休战、投降的标志; “white feature”表示懦弱、怯场; “white elephant”则表示沉重而无用的东西。

“白色”在汉语中还可联想为“反动、反革命” ,如白匪、白党、白区、白色政权、白军、白色恐怖、白色统治区等。英语中“white party”(反动党派)、 “be in white terror”(白色恐怖)同汉语中的“白色”意思一样。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈