首页 理论教育 与动物有关的品牌名称

与动物有关的品牌名称

时间:2023-03-14 理论教育 版权反馈
【摘要】:与动物有关的品牌名称中国好多品牌中都有鸡的形象,比如说金鸡牌鞋油、金鸡牌闹钟等。这是因为鸡在中国文化中有勤奋向上的意思。但是国外的消费者却对这个商标望而却步,因为“cock”这个词在英文中还表示男子的生殖器官。这个商标的英译不仅损害了商品本身的形象和企业的形象,还给人以语言粗鲁、缺乏修养的印象。又如,上海产的白翎牌钢笔,其英译为“White Feather” ,在英语国家无人问津。
与动物有关的品牌名称_中国与英美国家习俗文化比较

与动物有关的品牌名称

img217

中国好多品牌中都有鸡的形象,比如说金鸡牌鞋油、金鸡牌闹钟等。这是因为鸡在中国文化中有勤奋向上的意思。因此很多厂家就相应的把这个品牌译作“Golden Cock” 。但是国外的消费者却对这个商标望而却步,因为“cock”这个词在英文中还表示男子的生殖器官。这个商标的英译不仅损害了商品本身的形象和企业的形象,还给人以语言粗鲁、缺乏修养的印象。又如,上海产的白翎牌钢笔,其英译为“White Feather” ,在英语国家无人问津。其原因在于英语中有句成语:“to show the white feather” ,意思是临阵逃脱,白色羽毛象征的是胆小鬼。还有一种出口干电池的商标叫白象,英译成“white elephant”应该说是百分之百地正确。殊不知“a white elephant”是条固定的英文短语,意为沉重的负担或无用而累赘的东西。还有一例,名牌自行车“飞鸽”用一“飞”字暗示其性能,用“鸽”字表示人们爱好和平,是成功的商标。很可惜,它被译为“Flying Pigeon” 。鸽子有两种, “pigeon”和“dove” 。前者是猎人们用来猎食的,后者才象征和平。英语国家的人都对这种译法很感奇怪,因为“pigeon”是一种又小又弱的鸟。很显然,原商标的效果没有译出。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈