我几年前写了 Do You Think You’re Clever?(中文译名《牛津剑桥的59道思考题》),书名提出的这个问题“你认为自己聪明吗?”就是剑桥大学和牛津大学最难回答的面试题之一。我在书中精选了对这个问题的一些回答,同时也罗列了其他令考生感到头疼和棘手的面试问题,如“自然界是自然的吗?”“扔下一只蚂蚁会发生什么?”“女童子军组织有政治议程吗?”等。
有些人认为牛津剑桥的面试题十分古怪、矫情,无非是想设点陷阱吓跑那些莽撞愚蠢地擅闯最高学术殿堂的年轻学子们,就像年轻的哈利·波特必须经历火焰杯和金蛋谜语的考验一样。当然,有些卑鄙无耻的老师确实会这么做,我承认自己一开始的时候也是这么想的。但实际上,这些问题最大的闪光点就是逼你思考。它们虽然颇具挑衅性,会让你感到十分恼火,但同时也能让你的大脑飞速运转。在我看来,这才是牛津剑桥面试题最吸引人的地方,对于那些报读牛津剑桥的学生是这样,对其他人也有同样的效果。
大多数人都热爱思考,也乐于思考,这一点非常关键。我们喜欢那些能够激起自己好奇心的智力题,这些问题中所包含的那些出人意料的非常规因素点燃了思考的火花。第一本关于牛津剑桥思考题的书面世以后广受好评,不论是在韩国还是加拿大,这本书在世界各地都很畅销,我和出版商均始料未及,对此感到十分诧异。我后来才意识到其畅销背后的原因就在于我们能够从思考中找到无穷乐趣,所以我决定再收集一批类似的面试思考题,继续出第二本书。
我知道肯定有不少人对我在第一本书中提出的答案持有异议,有人认为我的回答十分垃圾。上本书中有一个问题是关于从地球的一端挖个洞通到另外一端,如果你从这个洞跳下去会发生什么,我在回答的时候犯了愚蠢的错误,自己也为此感到十分难堪和尴尬,但这也正是问题的关键所在,我这两本书的重点不是答案,而是提出问题,引人进一步思考。从这个意义上说,就算我的回答有瑕疵和不足,启发思维这一目的是达到了。
为了和第一本书相呼应,这本书题名为 Do You Still Think You’re Clever?虽然问法不同,这个问题似乎比前一个更难回答。首先,这是一个别有用心且暗藏杀机的问题,因为它的前提是一个没有任何根据的假设,如果你直接回答“是”或“不是”就很容易跌入陷阱。逻辑学专业的学生会称之为“复杂的谬误问题”,我会一针见血地指出这个问题的尖酸刻薄和不靠谱。提出该问题的基础是一个没有根据的假设,即你曾经认为自己很聪明。基于这一暗含之意,如果你的回答是肯定的,鉴于已经有为数众多的证据证明你并非自己认为的那么聪明,如果时至今日仍未看清这一点的话,那你无疑是个傻瓜;如果你的回答是否定的,那就等于承认当初自认聪明是错误的自以为是。总之,不管你怎么回答都是输。
如果将这一策略运用到法庭辩论上,你就可以在盘问证人的时候抛出这样的问题:“你现在不再殴打妻子了吗?”不论证人如何回答,他都难保清白。法庭一般认为提这类问题是诱供,法官通常不允许讯问者提出这样的问题,但新闻界就没有这种约束,经常使用这种采访技巧。[1] 当然,这样的问题我们几乎每天都会遇到。姑娘会问自己的男朋友:“你觉得我穿这件衣服是不是很显瘦?”父亲会质问自己正处于青春期暴躁易怒的子女:“你到底什么时候才能长大?”当然,就算你在日常生活中不慎跌入这类问题所设的陷阱,后果也不会太严重。
我在书中对这些思考题的回答绝非不可更改的最终答案,甚至连标准答案都算不上,而且可能还差得很远。我知道有些面试官听完我的回答后肯定会失望地摇头,直接判我未通过面试。幸好这并非我写作的意图,我只想将面试思考题引出的线索进一步引申扩展开去,为读者提供更多的思考素材。因此我通常会在文章中提供与问题有关的背景知识,而不是直接回答问题,有时甚至会展开想象的翅膀自由飞翔。同时,我也会尽量避免使用太过艰涩难懂的专业术语,不会理所当然地认为普通读者具有专业人士的学术素养。我认为对书中所列问题感兴趣的人群不会仅限于专业人士;法律方面的问题、如何应对全球贫困、诗歌的要素、物质的构成等问题其实对所有人都具有相当大的吸引力。
当然,回答这些棘手的问题需要一定的聪明才智。我们每个人都可以做到聪明,但问题的关键不是知识的多少,甚至也不是受教育的程度,而是如何灵活运用大脑别出心裁、另辟蹊径地思考和解决问题。而这是每一个人都能做到的,不是那些在牛津剑桥幸运地谋得一席之地的人的专利。对真正具有聪明才智的人来说,自鸣得意和骄傲自满才是最大的障碍。
我认为这是每个人都能做到的,如果你不相信,请看以下这个测试乌鸦智力水平的实验。
几年前,一些剑桥科学家设计了一个实验来测试乌鸦的智力,检验伊索寓言中关于乌鸦喝水的故事是否属实。研究人员在一个狭长的试管里放入对乌鸦来说非常美味的蚯蚓,让它漂浮在水面上,但是因为试管口太窄,乌鸦的嘴巴伸不进去。如果你是乌鸦的话会怎么做呢?
乌鸦的确十分聪明。它们找来石头一块一块投入水中,水面不断上升,蚯蚓也随之浮起,越来越接近试管口,最后被乌鸦轻松地一口吞下。它们简直是太聪明了,不是吗?想想看,这个过程意味着它们不仅需要掌握石头放入水中会使水平面上升这一知识,还需要进一步思考怎样才能做到这一点,然后将理论付诸实施。乌鸦简直是聪明得让人略感毛骨悚然!
乌鸦的脑容量很小,如果它们都可以如此聪明,那么人类的大脑会有多聪明呢?答案显然不言自明。
本书对申请牛津剑桥的学生当然也会有所帮助,但他们并非唯一的目标读者。从澳大利亚到安纳托利亚,世界各地的每一个人都可以成为本书的读者。我们每天都会遇到各种各样的难题:想去哪里?要做什么?我们迫切地需要新的答案和新的思维方式,需要跳出原有的框框思考问题。我希望这本书能够帮助人们换个思路想问题,知道某件事既可以这样做也可以那样做,可以尝试不同的解决方法,这样我们才不会重蹈覆辙……
【注释】
[1]美国驻联合国大使奥尔布赖特(Madeleine Albright)1996年就曾经面对过这种困境。她当时接受“60分钟”电视节目的采访,主持人莱斯莉·斯塔尔(Lesley Stahl)就联合国制裁伊拉克所产生的影响这一议题向她提问:“我们听说有50万儿童死亡。我想说的是,这一数字已经超过了死于广岛核弹的儿童人数。那么,您认为付出这样的代价值得吗?”奥尔布赖特的回答是:“我认为这是一个十分艰难的选择;至于代价,我们认为付出这样的代价是值得的。”当然,话音刚落她马上就后悔了。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。