5.3.1 电子政务总体标准
总体标准由总体框架标准、术语标准、中文信息处理标准及其他综合标准等组成。
1. 术语标准
电子政务领域中的术语标准是对在该领域中所涉及到的技术,如汉语信息处理、各种信息技术、数据处理等要使用的通用术语汇集起来,并对其做出定义,除定义术语的本质特征外,还要做必要的解释。而制定术语标准的目标是获得一种标准化的术语集,其中概念和术语一一对应,以避免歧义和误解。
在术语标准化中,应注意:
① 为每个术语标准建立相应的概念体系;
② 概念的定义能在语境中替代同该概念相对应的术语(替代原则);
③ 概念的定义使用汉语或国家规定的少数民族文字表述;
④ 使用不同语种表述的同一个定义在内容上等同,并尽可能使用类似结构;
⑤ 指出国家标准的概念体系与国际标准的概念体系之间的差异以及不同民族语言的概念体系与国家标准的概念体系之间的差异。
2. 中文信息处理标准
世界许多国家和地区从方便本国和民族应用的角度出发,制定了相应的编码标准和内码体系。要建设中国的电子政务,自然离不开中文信息处理。中文信息处理技术包括汉字信息处理和汉语信息处理两个部分。
1980年我国颁布了第一个汉字编码字符集标准,即GB2312—80《信息交换用汉字编码字符集基本集》。该标准共收了6763个汉字及常用符号,奠定了中文信息处理的基础。
随着国际间的交流与合作的扩大,信息处理应用对字符集提出了多文种、大字量、多用途的要求。1993年国际标准化组织发布了ISO/IEC10646—1《信息技术通用多八位编码字符集第一部分体系结构与基本多文种平面》。我国采用此标准制定了GBl3000.1—1993。该标准采用了全新的多文种编码体系,收录了中、日、韩20902个汉字,是编码体系未来发展方向。由于其新的编码体系与现有多数操作系统和外部设备不兼容,所以它的实现仍需要一个过程,目前还不能完全解决我国当前应用的迫切需要。
为了完成GB2312编码体系的延续性和现有资源和系统的有效利用与过渡,1998年10月,由信息产业部电子四所、北京大学计算机技术研究所、北大方正集团、新天地公司、四通新世纪公司、中科院软件所、长城软件公司、中软总公司、金山软件公司和联想公司的技术人员组成的标准起草组,对GB2312(GB2311)进行扩充,并且采用在字汇上与GBl3000.1兼容的方案,研制了一个新的标准——汉字编码基本集的扩充,进而完善GB2312,以满足我国邮政、户政、金融、地理信息系统等应用的迫切需要。信息产业部和原国家质量技术监督局于2000年3月17日联合发布了该标准,即GBl8030—2000《信息技术信息交换用汉字编码字符集基本集的扩充》。
GB 18030编码空间约为160万码位,目前已编码的字符约2. 6万。随着我国汉字整理和编码研究工作的不断深入,以及国际标准ISO/IEC10646的不断发展,GBl8030所收录的字符将在新版本中增加。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。