楚国的祖先出自帝颛顼高阳。高阳,是贯 堂的孙子,昌意的儿子。高阳生称,称生卷章, 卷章生重黎。重黎爲帝喾高辛当司火官,很有 功绩,能使光照明天下,帝喾赐称“祝融”。s. 工氏作乱,帝喾派重黎去诛讨他们,但是没有全 部消灭。帝喾就在庚寅日杀了重黎,用他的弟弟 吴回作爲重黎的继承人,又做司火的官,仍称之 爲“祝融”。
吴回生下陆终。陆终有六个儿子,都是母亲 部腹而生的。长子叫昆吾;二子叫参胡;三子叫 彭祖;四子叫会人;五子叫曹姓;六子叫季连, 芈姓,楚国是他的后代。昆吾氏,在夏朝时曾经 做侯伯,桀在位的时候,他被汤灭掉。彭祖氏, 在垦I时曾经做侯伯,殷朝末年彭祖氏被灭掉。 季连生附沮,附沮生穴熊。他们的后代中间衰 落,有的在中原国家,有的在蛮夷地区,不能记 载他们的世系。
周文王的时候,季连的后裔叫鬻熊。鬻熊的 儿子侍奉文王,早死。他的儿子叫态丽。熊丽生 熊狂,熊狂生熊绎。
熊绎处在周成王的时代,成王举用文王、武 王功臣的后代,封熊绎在楚蛮,赏赐他子男爵位 的田地,姓芈氏,居住丹阳。楚子熊绎与鲁公 伯禽、卫康叔的儿子牟、晋侯燮、齐太公的儿子 吕仮共同侍奉周成王。
熊绎生熊艾,熊艾生熊麒,熊观生熊胜。态 媵让他的弟弟态扬做继承人。熊杨生儿子熊渠。
熊渠生儿子三人。正当周夷王的时代,周王 室微弱,诸侯有的不肯朝见天子,互相攻打。态 渠很得长江、汉丞一带百姓的拥戴,于是兴兵讨 伐庸国、杨粤,到达鄂地。熊渠说:“我是蛮夷 人,不用中原国家的号謚。”就立他的长子态康 爲句亶王,二儿子熊红做鄂王,小儿子执疵做越 章王,都在长江边上楚蛮地区。等到周厉王在位 时,暴虐无道,熊渠害怕厉王攻打楚国,就去掉 自己的王号。
熊渠的继承者是熊毋康,毋康早死。熊渠去 世,儿子熊挚红即位。挚红去世,他的弟弟杀死 国君而自己即位,叫熊延。熊延生儿子熊勇。
熊勇六年,周朝人作乱,攻打厉王,厉王出 逃到彘。熊勇十年,去世,他的弟弟态严作继承 人。
熊严十年,去世。有儿子四人,长子伯霜, 二子仲雪,三子叔堪,四子季徇。熊严去世,长 子伯霜接替即位,这就是熊霜。
熊霜元年,周宣王新即位。熊霜六年,去 世,三位弟弟争抢即位。结果仲雪死了;叔堪逃 亡,在濮地避难;小弟季徇即位,这就是熊徇。 熊徇十六年,郑桓公开始封在郑。二十二年,态 但去世,儿子熊琴即位。态豊九年,去世,儿子 熊仪即位,这就是若敖。
若敖二十年,周幽王被犬戎所杀,周朝向东 迁都,秦襄公开始列爲诸侯。
二十七年,若敖去世,儿子熊坎即位,这就 是霄敖。霄敖六年,去世,儿子熊晌即位,这就 是吩冒。蚣冒十三年,责国开始动乱,因爲曲沃 的缘故。蚣冒十七年,去世。蚣冒的弟弟熊通杀 死毁胃的儿子而自己即君位,这就是楚武王。
武王十七年,晋国的曲沃庄伯杀死宗主国 国君晋孝侯。十九年,郑值的弟弟段作乱。二十 一年,郑国侵占天子的田地。二十三年,卫国人 杀死他们的国君桓公。二十九年,叠国人杀死他 们的国君隐公。三十一年,宠国太宰舞杀死他的国君殡公。
三十五年,楚国攻打随国。随君说:“我没 有罪。”楚君说:“我居处蛮夷地区。现今诸侯都 背叛囿王室相互侵略,有的互相残杀。我有军 队,想凭它参与中原国家的政事,请求周王室尊 奉我的爵号。”随国人替楚国去到周都,请求尊 奉楚国爵号,圆王室不答应,随使回报楚国。三 十七年,楚熊通发怒说:“我们祖先鬻态,是丈 玉的老师,很早去世。成玉举用我的先公,就赐 子男爵位的田地,让他居住在楚地,蛮夷部族都 来顺服,而团王不加封爵位,我自己尊奉自己 吧。”于是自己册立,称作武王,与随国人订立 盟约后离去。这时,开始开拓濮地而且占有它。
五十一年,周王召见随侯,责斥他拥立楚君 爲王。楚王发怒,以爲随君背叛自己,讨伐憧 国。武王死在军中,楚军祇好作罢而回。儿子玄 王熊赀即位,开始在郢城建都。
文王二年,攻打申国经过邓国,邓国人说 “楚王容易捉取”,邓侯不答应。六年,攻打蔡 国,俘虏蔡哀侯而回,不久就释放了。楚国强 盛,欺侮长江、汉丞地区的小国,小国都惧怕楚 国。十一年,齐桓公开始称霸,楚国也开始强 大。
十二年,攻打邓国,灭亡了它。十三年,x 玉去世,儿子熊穗即位,这就是庄敖。庄敖五 年,想杀死他的弟弟态俚,熊惮逃奔随国,与随 国一起袭杀庄敖,取代即位,这就是成王。
成王惮元年,刚即君位,就布德施惠,结 交旧日友好的诸侯。派人献给天子礼物,天子赐 给祭肉,说:“镇服你南方的美越各族的叛乱, 不要侵犯中原国家。”这时楚国领土达到方圆千 里。
十六年,齐桓公派兵侵入楚国,到达隆山。 楚成王派将军屈完率军抵御齐军,与齐桓公结 盟。齐桓公责备楚国没有向周王室缴纳周朝规定 的贡品,楚国答应了他,齐军纔离去。
十八年,成王派兵北上攻打许国,许君脱去 上衣露出胳膊谢罪,成玉纔释放了他。二十二 年,攻打黄国。二十六年,灭亡英国。
三十三年,宋襄公想主持诸侯的会盟,招呼 楚国参加。楚王恼怒说:“叫我去,我要以友善 的名义前往,乘机袭击侮辱他。”于是前往,到 达盂地,就捉住宋襄公侮辱了一番,不久放他回 国。三十四年,郑文公南去朝见楚国。楚成王往 北攻打宋国,在泓水边上打败宋军,射伤宋襄 公,襄公于是病死于创伤。
三十五年,晋公子重耳经过楚国,成王用接 待诸侯的礼仪设酒宴款待他,而且赠他厚重的礼 物,送他到奏国去。
三十九年,鲁僖公前来请求发兵讨伐齐国, 楚国派申侯率兵讨伐齐国,夺取谷邑,安置齐桓 公的儿子壅。齐桓公七个儿子都逃奔到楚国,楚 国全都让他们做上大夫。灭亡夔国,因爲夔国不 祭祀祝融、鬻熊。
夏天,征讨宋国,宋国向晋国告急,晋国援 救宋国,成王罢兵回归。将军壬玉请求出战,成 王说:“重戛逃亡居外已经很长久,终于得以回 国,是上天对他的开导,不可阻挡。”子玉坚决 请求,成玉纔给他很少的军队去作战。登军果然 在城濮打败子玉。成王大怒,杀死子玉。
四十六年,当初,成王要用商臣做太子,告 诉了令尹子上。子上说:“您还年轻,而且宫内 宠姬又多,立了再废就会出乱子。楚国立的太 子,通常是年岁小的。况且商臣眼睛如毒蜂,声 音像豺狼,是个残忍的人,不可以立爲太子。” 成王不听,仍立商臣爲太子。后来又想立公子职 而废掉太子画臣。垒听到这个消息而没有得到 证实,告诉他的师傅澧崇说:“怎麽可以得到确 实的情况呢?”潘崇说:“宴请君王宠爱的妃子匹 垩,但是对她不要恭敬。”商里听了他的话。匹 垩发怒说:“君王想要杀死你而立职爲太子太应 该了!”商臣告诉潘崇说:“确实如此。”潘崇说: “你能侍奉职吗?”回答说:“不能。” “能逃离 吗?”回答说:“不能。” “能够杀死君王吗?”回 答说:“能。”这年冬天十月,食车用宫廷护卫军 围攻成王。成王请求吃了熊掌再死,商臣不答 应。丁未这天,成王自缢身亡。离立爲国君, 这就是穆王。
穆王即位,把他的太子宫给了澄宗,任命他 做太师,掌管国家政务。穆王三年,灭亡江国。 四年,灭亡六国和蓼国。六国和蓼国是皋陶的后 代。八年,楚国攻打陈国。十二年,穆王去世。 儿子庄王侣即位。
庄王即位三年,不发布号令,日夜作乐,还 向国都里的人下令说:“有敢进谏的,处死不 赦!”伍墨入内进谏。庄王左手抱着郑姬,右手 抱着越女,坐在乐器钟鼓之间。伍举说:“希望 给您讲个谜语。”接着就说:“有只鸟落在山岗 上,三年不飞不叫,这是什麽鸟呢?”庄王说: “三年不飞,飞将冲天;三年不鸣,鸣将惊人。 伍举下去吧,我知道你的意思了。”过了几个月, 庄王更加荒淫。大夫蟀于是入宫进谏。庄玉 说:“你没有听说我的禁令吗?”苏从回答说: “杀死我能够使君王醒悟,这是我的意愿。”这时 庄玉就停止了淫佚作乐,上朝处理政务,被诛杀 的有几百人,被选用的有几百人,任用伍举、B 从掌管政务,国都里的人都十分高兴。这年楚国 灭亡庸国。六年,攻打宋国,俘获五百乘兵车。
八年,攻打陆浑戎,于是到达洛邑,在回王 朝的城郊閲兵。周定王派王孙满慰劳楚王。楚王 向王孙迩询问鼎的大小轻重,王孙满回答说: “在于政德不在于宝鼎。”庄王说:“您不要以爲 九鼎贵重难得,楚国祇要把剑戟上的钩尖折下 来,就足能铸成九鼎。”王孙满说:“唉!君王难 道忘记了吗?先前虞舜、夏禹兴盛时,远方各国 都来朝贡,九州长官贡献金属,铸造成九鼎,铭 刻各种物类的形体,百物齐备,使人民知道神灵 与怪异的情况。夏桀德行昏乱,九鼎迁到塑I, 享国六百年。殷纣暴虐,九鼎迁到周朝。政德美 好,鼎虽然小也是重不可移的;如果奸邪昏乱, 鼎即使大也是轻而可动的。从前成王在郑郑安置 九鼎,占卜得知传国三十代,享年七百载,这是 上天的命令。圆王朝的德政虽然衰败,但上天的 命令没有改变。所以鼎的轻重是不可以过问的。” 楚王这纔撤军回去。
九年,楚王任命若敖氏爲国相。有人在庄王 面前说他的坏话,若敖氏恐怕被诛,就反过来攻
打庄王,庄王进击灭亡若敖氏的家族。十三年, 楚国灭亡舒国。
十六年,楚国讨伐陈国,杀死夏征舒。因爲 魁杀死他的国君,所以杀死他。不久攻破陈 国,就把陈国改作楚国的县。群臣都来祝贺,更 叔时从齐国出使归来,不来祝贺。庄王问他缘 故,他回答说:“俗语说,牵着牛径直走到人家 的田地里,田主夺取他的牛。径直走到人家田地 是不对的,那麽田主夺取别人的牛不是更过分 吗?况且大王因爲陈国的内乱而率领诸侯去讨伐 它,这是凭借正义讨伐它,但又贪占它爲自己的 县,又拿什麽再去号令天下呢!”庄王于是恢复 了隗国并交给它的后代。
十七年春天,楚庄王围攻郑国,三个月攻破 了它。从皇门进入郑都,郑值脱去上衣露出胳膊 牵着羊来迎接虹,说:“我不被上天保祐,不 能侍奉您,您因此满怀愤怒,来到我们国家,这 是我的罪过。怎敢不惟命是听!您即使把我弃掷 南海,或是把我当作臣妾赐给诸侯,我也都听从 您的命令。如果您不忘记看在晓、宣王和桓 公、武公的面上,不断絶他们的社稷祭祀,让我 改而侍奉您,这是我的愿望,但我不敢有如此的 奢望。请允许我大胆地向您表白心意。”楚国群 臣说:“大王不要答应他。”庄王说:“郑国国君 能够如此谦卑,一定能以诚信用人,怎麽可以断 絶他们国家的祭祀呢!”庄玉亲自手举军旗,左 右指挥着军队,领兵撤退三十里安营,于是答应 郑君讲和。楚国大夫潘枉去郑国订立盟约,郑君 的弟弟子良去楚国作人质。夏季六月,晋国援救 郑国,与楚军交战,在黄河岸上登军被楚军打得 大败,楚军一直追击到徳壅纔回去。
二十年,楚军围攻宋国,因爲宋国杀死了楚 国使臣。围困宠国五个月,瑾城中粮食全部吃 光,交换着孩子吃,劈人骨头当作柴烧。宋国 华元出城告诉了楚玉宠国城内的实际情况。庄 王说:“是个君子啊!”于是罢兵离去。
二十三年,庄王去世,儿子共王审即位。
共王十六年,晋国讨伐郑国。郑国向楚国告急,共王救援郑国。在鄢陵与登军交战,登军打 败楚军,射中共王眼睛。共王召唤将军子反。壬 反很爱喝酒,他的侍从暨阳谷给他酒喝,壬反 大醉。共王发怒,射杀子反,于是撤军回去。
三十一年,共王去世,儿子康王招即位。 康王即位十五年去世,儿子员即位,这就是郊 散。
康王宠爱的弟弟有公子围、壬比、壬萱、芸 疼。郑敖三年,用他的叔父康王的弟弟公子围做 令尹,主掌军事。四年,公子围出使郑国,在半 路上听说楚玉得病了,他就返回来。十二月己酉 这天,公子围进宫问候楚玉病情,乘机用绳子勒 绞鲑并杀死了他,接着杀死郑敖的儿子莫和平 夏。派使臣到郑国报丧。伍举问道:“谁做继承 人?”使臣回答说:“我们的大夫围。”伍举更正 说:“共王的儿子围是长者。”子比逃奔晋国,而 围即位,这就是灵王。
灵王三年六月,楚国派使臣告诉晋国,打算 会合诸侯。诸侯都到兴参加建国举行的聚会。 伍举说:“从前夏啓有钧台的宴飨,商汤有景亳 的诰命,周武王有盟津的誓师,成王有岐阳的会 猎,康王有丰宫的朝觐,穆王有涂山的盟会,暨 桓公有召陵的会师,晋文公有践土的盟誓,您准 备用哪种礼仪呢?”灵王说:“采用桓公的。”这 时郑国子産在场。而晋国、宋国、鲁国、卫国 没有前去参加。灵王与诸侯订立盟约后,露出骄 傲神色。伍举说:“夏桀举行有仍的会合,有缗 背叛了他。纣王举行黎山的聚会,东夷背叛了 他。幽王举行太室的盟会,戎、翟背叛了他。您 一定要慎重保持呀!”
七月,楚国率领诸侯的军队攻打晏国,围攻 朱方。八月,攻破了它,囚禁庆封,灭亡他的家 族。把庆封示衆,对诸侯说:“不要效法齐国庆 封杀死他的国君,欺凌他的幼主,强迫诸位大夫 与他结盟!”庆封反击说:“我没有像楚共王的庶 子围杀死他的国君和他的兄长的儿子员而取代即 位!”这时灵玉派人迅速杀死庆封。
七年,楚灵王建成章华台,下令安置逃亡的 人在里面服役。
八年,派公子弃疾率兵灭亡陈国。十年,召 见蔡侯,把他灌醉然后杀死。派弃疾平定蔡国, 因此让他做陈国蔡国公。
十一年,楚国讨伐徐国来威胁吴国。灵王在 苞B驻扎以等待讨伐箧国的消息。灵王说:“齐 国、晋国、鲁国、卫国,他们受封时都得到了宝 器,惟独我们楚国没有。现在我派使臣到周王室 去要求把宝鼎给我们作分封宝物,大概会给我们 吧?”析父回答说:“他会给君王的!从前我们先 王熊绎远在荆山,乘坐柴木车子,身穿破烂衣 服,生活在草莽地区,跋山涉水,排除路障,去 侍奉天子,祇有用那些桃木弓、棘木箭进贡给周 王室。齐国,是成王的母舅国;晋国以及鲁国、 卫国,是耻的同母弟国;楚国因此没有分得宝 器而他们都得到了。圏王室如今与那四个国家都 服侍君王,惟命是从,怎麽敢爱惜宝鼎呢?”灵 王说:“从前我的祖先伯父冕萱曾经居住在矗国, 如今郑国人贪占许国的田地,不把它给我,现在 我去向觐国求取,他会给我吗?”析父回答说: “回王室不爱惜宝鼎,郑国怎敢爱惜田地呢?”灵 王说:“从前诸侯疏远我国而畏惧垄,现今我 们大力加筑陈、蔡、不羹的城池,那里都装备有 战车千乘,诸侯畏惧我国吗?”析父回答说:“畏 惧呀!”灵玉高兴地说:“板公善于谈论古代的事 情啊!”
十二年春天,楚灵王在干谿玩乐,不能离 去。国都里的人苦于徭役。当初,灵王在申邑会 师,侮辱越国大夫常寿过,杀死蔡国大夫观起。 观起的儿子观从逃亡到吴国,就劝说吴王攻打楚 国,挑拨越国大夫常寿过作乱,作晏国的间谍。 派人假藉公子苏的命令,从晋国召回公子比, 到了蔡国,与装军、越军一起打算袭击蔡国。命 令公子比去见秘,在邓邑订立盟约。于是进入 楚都杀死灵王的太子禄,拥立公子比爲楚王,公 子子晳做令尹,秘爲司马。先清除了王宫,观 从跟随军队到够,向楚国官兵宣布说:“国都 里有新国王了。先回去的,恢复爵位、封邑、田 地、房屋。后回去的流放他。”楚国兵都溃散, 离开灵玉而回去了。灵王听说太子禄死了,自己坠到车下,说: “人家疼爱他的儿子也是这样吗?”侍从说:“更 厉害。”灵王说:“我杀死人家的儿子也太多了, 我能不落到这种地步吗?”右尹说:“请您在郊野 待命,听从国都里的人处置吧。”灵王说:“衆怒 是不可以侵犯的。”右尹说:“暂且进入大县而向 诸侯乞求军队吧。”灵王说:“都背叛我了。”右 尹又说:“姑且投奔诸侯来听从大国的想法吧。” 灵王说:“大的福运不会再来,祇不过讨取侮辱 而已。”于是灵王乘船打算进入鄢城。右尹考虑 灵王不采用他的计谋,惧怕一起死亡,也离开灵 玉逃走了。
灵玉这时候独自彷徨山中,山野百姓不敢收 留灵王。灵王在行走时遇见了他原来的错人,对 他说:“给我乞求点饭吃吧,我已经三天没吃东 西了。”锡人说:“新国王颁下法令,有敢给您饭 吃、跟随您的,就灭亡三族,何况我也没有地方 觅食。”灵玉头枕他的大腿睡着了。锅人又用土 块代替自己的大腿,逃跑了。灵王醒来不见了损 人,飢饿得不能站起。芋地官吏申无宇的儿子申 袤说:“我父亲两次违犯君王命令,灵王都没有 诛杀他,恩情哪有比这更大的呢!”于是寻求灵 王,在厘泽遇见饿倒的灵王,携扶他回到家中。 夏天五月癸丑这天,灵王死在申亥家中,申亥用 两个女子殉葬,并一起埋葬了他们。
这时候楚国虽然拥立世爲国王,但害怕灵王 回来,又没有听说灵王死讯,所以观从告诉初即 位的国王比说:“不杀死弃疾,虽然得到了国家 但还会遭受祸患。”楚王说:“我不忍杀他。”观 从说:“人家将要忍心杀君王。”楚王不听,于是 观从离去。弃疾回来。国都里的人每夜都惊恐, 说:“灵王回来了!”乙卯这天夜里,继让船夫 从江上快行并大声呼叫说:“灵玉到了!”国都里 的人更加惊恐。又派曼威怒告诉初即王位的比和 令尹王萱说:“灵王到了!国都里的人将要杀害 君王,司马声快到了!君王早做打算,不要自 取侮辱。民衆发怒如同水火,是不可救援的。” 初即位的楚王及子晳于是自杀。丙辰这天,弃疾 即位爲王,改名熊居,这就是平王。
平王用欺骗手段杀死两个君王而自立爲王, 害怕国都里的人及诸侯背叛他,就施恩惠给百 姓。恢复隗国和蔡国的领土而且拥立他们的后代 爲国君,与当初一样,归还郑国的失地。对国中 百姓安慰抚恤,修明政令教化。吴国因爲楚国动 乱,俘获五位将领而回。平王对观从说:“满足 您的希求。”观从想做卜尹,平王答应了他。
当初,共玉有宠爱的儿子五人,没有嫡子可 立,就把希望寄托在祭祀群神上,请求神灵来决 断立谁爲太子,让他主持国政社稷。共王就暗地 里与皇姬在室内埋好玉璧,召集五位公子斋戒而 入室内。康王跨过玉璧,灵王臂肘压在玉璧上, 子比、壬萱都远离玉璧。平王年幼,别人抱着他 上前行礼,正好压在玉璧的纽上。所以康王因爲 年长而即位,到了他的儿子就失去王位;公子围 做了灵王,结果身遭杀害;子比爲王十多天,± 萱没能即位,又一同被诛。四个儿子都断絶了后 代。惟独秘最后即位,就是平王,终于接续楚 国的祭祀,正像神灵显示的符兆那样。
当初,子比从晋国回来,韩宣子问叔向说: “壬比能成功吗?”叔向回答说:“不能成功。”宣 壬说:“楚国人共同憎恶楚王,要求拥立新君, 就像市场上的商人牟求利益一样,爲什麽不能成 功呢?”叔向回答说:“没有人与他友好,谁能与 他同仇敌愧呢?取得国家有五难:有尊宠无贤人 辅佐,这是第一难;有贤人而没有内部主要力量 作应合,这是第二难;有内部主要力量而没有计 谋,这是第三难;有计谋而没有民衆基础,这是 第四难;有民衆支持而没有善良的德行,这是第 五难。子比在晋国十三年了,晋国、楚国跟随他 的人里没有一个知名的,可算得上没有贤人了; 家族没有了,亲人背叛他,可称得上没有主要力 量了;没有可乘之机而发动政变,可称得上是没 有计谋了;终身客居在外,可称得上没有民衆基 础了;逃亡在外而国内没有人怀念他,可称得上 没有德行了。灵王暴虐,无所畏忌,壬比要越过 这五道难关而杀死国君,谁能帮助他成功呢!拥 有楚国的人,大概是秘吧?弃疾统治陈、蔡, 方城以外的地区都在他的掌握之中。在他的统治区域里苛暴邪恶的事情没有发生,盗贼销声匿 迹,私人所欲不违背民衆利益,百姓对他没有怨 恨之心。先祖神灵保佑他,国内人民信赖他。坐 姓出现动乱,一定是最小的儿子得到即位,这是 楚国的常例。子比的官职,就是个右尹;论他的 贵宠,不过是个庶子;从神灵显命来看,他又远 离玉璧;百姓没有怀念他的,他将凭什麽即位 呢?”宣子说:“齐桓公、晋文公不也是这样吗?” 叔向回答说:“齐桓公,是卫姬的儿子,很受厘 公的宠爱。有鲍叔牙、宾须无、螂作爲辅佐, 有莒国、衡国作爲外援,有高氏、国氏作爲内部 的支持主力。他又从善如流,施惠不倦。他拥有 国家,不也应该吗?从前我们文公,是狐季姬的 儿子,很受献公的宠爱。好学不知疲倦。十七岁 时,就有了五位贤士,有先大夫子余、子犯作爲 他的心腹,有魏荦、买佗作爲他的左膀右臂,有 齐国、宋国、秦国、楚国作他的外援主力,有乐 氐、郄氏、狐氏、先氐作他的内应主力。逃亡十 九年,返国的意志更加坚定。恵公、怀公背弃人 民,人民相率归向丈公。所以艾公拥有国家,不 也是应当的吗?壬比不施惠给人民,没有外援, 离开晋国,晋国不护送他;回归楚国,楚国不迎 接他。他凭借什麽拥有国家呢!”子比果然没有 善终,最后即位的是秘,正像叔回所预言的。
平王二年,派费无忌到秦国爲太子建迎娶媳妇。新妇貌美过人,接来,没有到国都,无忌先 一步赶回去,劝平王说:“秦国女子貌美,可以 自娶爲妻,再给太子另外娶吧。”平王听从了他 的话,结果自己娶了奏国女子,生熊珍。又另外 给太子娶了媳妇。这时伍窦做太子的太傅,无忌爲少傅。摭忌不受太子的宠信,他常常在好面 前中伤诽谤太子建。太子建当时十五岁了,他的 母亲是蔡国女子,不受垩玉的宠爱,平王逐渐地 疏远了太子建。
六年,派太子建居住城父,戍守边疆。熙忌 又日夜在垩玉面前谗害太子建说:“自从我无忌 迎接秦女来国后,太子就怨恨我了,也不能不怨 恨君王,君王要稍微自加防备吧。况且太子居守 城父,拥有兵权,对外交结诸侯,而且想要攻进京城呢。”平王召见太子建的太傅伍奢进行责斥。 伍奢知道是无忌的谗害,就说:“君王怎麽因爲 小臣的谗言而疏远骨肉呢?”无忌说:“今天不制 裁,以后就要后侮的。”这时平王就囚禁伍奢。 于是命令司马童扬去召太子建,想诛杀他。太子 听说了,逃奔到宋国。
无忌说:“暨有两个儿子,不杀死他们, 将会成爲笙国的祸患。何不以赦免他们父亲的罪 爲条件,召他们前来,他们一定会到的。”于是 平王就派使者告诉伍奢说:“能召来您的两个儿 子您就能生,不能召来他们就将死。”伍奢说: “伍尚会来,伍胥不会来。”平王说:“爲什麽?” 伍奢说:“伍尚的爲人廉正,能爲节义而死,仁 慈孝道,听说召他而赦免父罪,一定前来,不顾 自己的生死。伍胥的爲人,机智而好谋划,勇敢 而争功名,知道前来必死,一定不会来。可能成 爲楚国忧患的一定是这个儿子。”这时平王派人 召他们,说:“你们前来,我会免除你们父亲的 死罪。”伍尚对伍胥说:“听说父亲能被赦免而我们不前去,这是不孝;父亲被杀而不能报仇,这 是没有计谋;考虑各人能力来行事,这是明智。 你逃走吧,我去送死。”伍尚于是去了郢都。伍萱弯弓搭箭,出来见使者,说:“父亲有罪,爲 什麽要召他的儿子呢?”拉弓要射,使者往回就 跑,伍胥于是逃奔到吴国。伍奢听了此事,说: “伍胥逃亡,楚国就危险了。”楚国人于是杀死伍奢和伍尚。
十年,楚太子建的母亲住在居巢,暗通晏 国。吴国派公子光讨伐楚国,于是打败陈国和蔡 国军队,接走了太子建的母亲。楚国恐惧,加固 郢城。当初,吴国的边邑卑梁与楚国边邑锺离的 小童争夺桑叶,两家发怒相互攻打,灭掉卑梁邑 的那一家人。皇梁大夫恼怒,发动邑兵攻打锺 离。楚王听说此事,发怒了,发动楚国军队灭掉 卑梁邑。晏王听说此事大怒,也发兵,派公子光 藉助太子建的母亲家攻打建国,于是灭掉锺丽 鱼、居巢邑。楚国纔害怕而加固郢城。
十三年,平王去世。将军子常说:“太子珍 年幼,而且他的母亲是前太子建所应当娶的。”
他想拥立令尹壬西。壬西,是平王的庶弟,很仁 义。子西说:“国家有常规法则,改变应立的人 就会出乱子,谈论改立的人应当遭受诛杀。”于 是拥立太子珍。这就是昭王。
昭王元年,楚国百姓不喜欢费无忌,因爲他 的谗害,使太子建逃亡,他还杀死了伍登父子和 郄宛。郄宛的宗族伯氏的儿子伯懿及伍子胥都逃 奔吴国,吴军多次侵袭楚国,楚国人非常怨恨无 忌。楚国令尹子常诛杀无忌来取悦民衆,民衆于 是高兴了。
四年,吴国三位公子逃奔楚国,楚国封给他 们土地以抵抗长国。五年,吴国讨伐并夺取楚国 的六邑、潜邑。七年,楚国派子常攻打吴国,吴 国在豫章把楚军打得大败。
十年冬天,吴王阖闾、伍子胥、伯懿与唐 国、蔡国一起攻打楚国,楚军被打得大败,装军 于是进入郢都,掘开垩王的坟墓,施予鞭尸之 辱,这是由于伍子胥的缘故。吴军前来,楚国派 壬宣用兵迎战,隔着汉丞双方摆开了阵势。吴国 军队打败子常,子常逃跑到郑国。楚军败逃,芸 军乘胜追击,五次交战就到了郢都。己卯,昭王 出城逃奔。庚辰,吴国人进入郢城。
昭王逃亡到达云梦。云梦不知道他是国王, 用箭射伤了楚王。楚王跑到郑国。郞公的弟弟怀 说:“垩玉杀死我的父亲,如今我杀死王王的儿 子,不也是可以的吗?”郞公制止了他,然而还 是担心他会杀帷,于是郑公与昭王一起逃奔到 随国。吴王听说昭王前往,就进击随国,告诉随 国人说:“囿王室的子孙封在长座、汉水之间的 人,楚国全都灭亡了他们。”想杀昭王。昭王的 随从壬藜于是深藏压玉,自己假称楚王,告诉随 国人说:“把我交给装国吧。”随国人占卜把楚王 交给聋的事情,不吉利,就向吴玉推辞说: “昭王逃亡,没在随国。”晏玉请求进城自己搜索 昭王,随国不同意,晏玉也就撤军离去。
昭王逃出郢都的时候,派申鲍胥到秦国请求 救援。秦国用战车五百乘救援楚国,楚国也集合 残余散兵,与秦国一起进击晏国军队。十一年六. 月,在稷地打败装军。恰逢吴王弟夫概见到吴王军队伤败,就逃回吴国,自立爲吴王。闽闲听说 此事,领兵离开楚国,回军攻打夫概。夫概被打 败,逃奔楚国,楚国封他在堂谿,号称堂谿氏。
楚昭王灭亡唐国。九月,回到郢都。十二 年,吴王再次攻打楚国,夺取番邑。楚国害怕 T,离开郢城,往北迁都到都城。
十六年,孔子做了鲁国国相。二十年,楚国 灭亡顿国,又灭亡顚国。二十一年,吴王阖闾 攻打越国。越王勾践射伤吴王,吴王于是死了。 吴国由此怨恨越国,不再往西攻打楚国了。
二十七年春天,吴国攻打陈国,楚昭王出兵 救援陈国,驻军在城父。十月,昭王在军中得了 病,有红色云彩如同鸟形,围绕着太阳而飞。堕 玉询问圏太史,太史说:“这对楚王有害,但是 可以把灾害移给将相。”将相听说这话,就亲自 向神灵祷告,愿意以自身代替堕玉。昭王说: “将军、国相,犹如我的胳臂和大腿,现在移灾 害给他们,怎麽能去除我这身上的病呢!”耻 不听。占卜问病因,说是蛔神灵作怪,大夫请 求祷告黄河。昭王说:“自打我先王受封以来, 遥祭不超过度、汉丞。至于黄河神,我们没有 得罪他。”制止不许遥祭舞。孔子在陈国,听 到这话,说:“楚峰通晓大道理呀。他不失去 国家,是应当的啊!”
帷病得厉害,就召见诸位公子和大夫们 说:“我没有才德,一再使楚国军队受到侮辱, 现在我能够以天赐寿命终了,这是我的幸运。” 推让他的弟弟公子更爲国王,公子里不肯接受。 又推让他的第二个弟弟公子结爲国王,公子结也 不肯接受。于是又推让第三个弟弟公子闻爲国 王,整整推让了五次,公子闾纔最后答应做国 王。将要跟晏军作战,庚寅这天,堕玉在军营中 去世。子闾说:“君王在病重时,舍弃他的儿子 推让群臣做国王,我之所以答应君王,是爲了宽 慰君王的心。现在君王去世了,我怎麽敢忘记君 王的心意呢!”于是子间与子西、子棊谋划,暗 地埋伏军队,断絶交通,迎接越国女子生的儿子 童,拥立他爲国君,这就是惠王。然后撤军回 国,安葬昭王。
惠王二年,子西从吴国召回原平王的太子建 之子坠 让他做巢色大夫,号称白公。白公喜欢 军事而且礼遇士人,想爲父报仇。六年,白公向 令尹子西请求发兵攻打郑国。当初,白公的父亲 建逃亡在郑国,邹国杀死了他,白公逃跑到吴 国,壬西又把他召回来,所以由此怨恨堑国,想 讨伐它。子西答应了白公的请求,但是没有给他 发兵。八年,晋国讨伐郑国,郑国向楚国告急, 楚国派子西救援郑国,子西接受郑国的财礼而离 去。白公胜恼怒,于是就和有勇力敢于拼死的 士人互乞等人在朝廷上袭撃杀死了令尹壬西、壬 1,乘机劫持了惠玉,安置在高府,想杀死他。 惠王的随从屈固背着惠王逃跑到昭王夫人宫中。 白公自立爲王。一个多月后,恰逢叶公来援救楚 国,楚惠王的党徒与叶公一起攻打白公,杀死了 白公。惠王纔恢复国君之位。这年,楚国灭亡陈 国并把它划作楚国的一个县。
十三年,吴王夫差强盛,凌驾于齐国、> 国之上,前来攻打楚国。十六年,越国灭亡吴 国。四十二年,楚国灭亡蔡国。四十四年,楚国 灭亡杞国,与秦国讲和。这时越国已经灭亡吴 国,但是不能征服长还、魅以北的地区;楚国 向东侵略,扩大领土直到酒上一带。
五十七年,惠王去世,儿子简王中即位。
简王元年,往北攻打并灭亡苴国。八年,魏 文侯、韩武子、赵桓壬开始列爲诸侯。
二十四年,简王去世,儿子声王当即位。 声王六年,盗贼杀死声王,儿子悼王熊疑即位。 悼王二年,三晋前来讨伐楚国,到达和而回。 四年,楚国攻打周国。郑国杀死子阳。九年,攻 打韩国,夺取负黍。十一年,三晋攻打楚国,在 大梁、榆关打败楚国。楚国用丰厚的财礼赠送秦 国,与它讲和。二十一年,悼王去世,儿子肃王 题即位。
肃王四年,蜀国攻打楚国,夺取兹方。这时 楚国修建抨关来抵御蜀国。十年,魏国夺取楚国 的鲁阳。十一年,肃王去世,没有儿子,拥立他 的弟弟态良去爲国君,这就是宣王。宣王六年,周天子祝贺秦献公。秦国开始再 度强大,而三登更加强大,魏惠王、齐威王尤其 强大。三十年,秦国封卫鞅在商邑,向南侵略楚 国。这年,宣王去世,儿子威王熊商即位。
威王六年,周显王把祭祀文王、武王的祭肉 送给秦惠王。
七年,齐国孟尝君的父亲田婴欺骗楚国, 楚威王讨伐齐国,在徐州打败齐军,指令齐国必 须驱逐田婴。田婴恐惧,张丑假意告诉楚王说: “大王所以能在徐州战胜齐国,是因爲田盼子没 被重用。田盼子对国家有功,老百姓都听他的 话。婴子不喜欢他而重用申纪。申纪这个人,大 臣们不亲附他,百姓不肯爲他效力,所以大王战 胜了齐国。现在大王要逐出婴壬,婴子被驱逐, 盼壬必定被任用了。齐国一定重振士卒与大王交 战,必定不利于大王啊。”楚玉因此不再要求驱 逐田婴。
十一年,威王去世,儿子怀王熊槐即位。 魏国听说楚国有丧事,就攻打楚国,夺取楚国的 经山。
怀王元年,张仪开始做秦惠王的国相。四 年,秦惠王开始称王。
六年,楚国派柱国昭阳率兵攻打魏国,在襄 陵打败魏国,获得八个邑。又移军进攻查国,声 玉对此很担心。陈轸正好替秦国出使齐国,齐王 说:“这该怎麽办呢?”陈轸说:“大王不要忧虑, 请允许我让他撤军。”陈轸就前往昭阳军中拜见, 说:“我希望听听楚国的奖惩办法,破军杀将的 人用什麽赏赐使他尊贵呢?”昭阳说:“他的官职 爲上柱国,封上等爵位,手执玉珪。”陈轸说: “楚国还有比这个更尊贵的封赏吗?”昭阳说: “令尹。”陈轸说:“现在您已经当上令尹了,这 是国家最高的官职。请求允许我打个比方。有人 送给他的门客们一杯酒,门客们互相谈论说: '几个人饮这杯酒,不能够让每个人都喝到,请 大家就地画条蛇,谁先画好了,谁就独自饮这杯 酒。’一个人说:’我的蛇先画好了。‘举起酒杯 站了起来,说:’我能给蛇添上足。‘等到他爲蛇画好了足,而后于他画好蛇的人夺过酒就喝光 了,说:’蛇本来就没有足,现在你给它添上足, 这不是蛇了。‘如今您辅佐楚国攻打魏国,破军 杀将,功劳没有比这更大的了,在您的官职爵禄 上不可能再增加了。如今又移军攻打齐国,攻打 齐国胜利了,官爵不能再增加了;攻打齐国不能 取得胜利,您就会身死爵夺,对舞是个大损 失:这就是画蛇添足的道理。不如领兵离去,施 恩德给齐国,这是保持您功德完满的策略啊。” 昭阳说:“好吧。”领兵离去。
燕国、姜国国君开始称王。秦国派张仪与楚 国、齐国、魏国相会,在啮桑订立盟约。
十一年,苏秦与山东六国约定合纵共同攻打 秦国,楚怀王爲合纵长。到达函谷关,秦国出兵 抗击六国军队,六国军队都撤退而回,查军独自 在后面。十二年,齐滑王讨伐并打败赵国、魏国 军队,秦国也讨伐并打败韩国,与查国争当霸 主。
十六年,秦国准备攻打齐国,而楚国与齐国 合纵亲近,秦惠王很担心,就宣布说张仪被免去 了国相,派张仪南去拜见楚王,对楚王说:“我 国君王最喜欢的人莫过于大王,即使我张仪最喜 欢做守门的小厮,也莫过于大王。我国君王最憎 恨的人,莫过于齐王,即使我张仪最憎恨的人, 也莫过于齐王。但是大王与查国和好,因此我国 君王不能侍奉大王,而使得我张仪也不能做大王 的守门小厮了。大王能爲我张仪关闭关卡,断絶 与齐国交往,现在您就派使臣跟我张仪西去取回 原来奏国所分走楚国的商笙地区方圆六百里的土 地,像这样查国就削弱了。这是北边削弱声国, 西边施德于秦国,而自己私得直麓之地来增加财 富,这一计使三种利益都一起到手了。”怀王非 常高兴,就把相印授予张仪,天天爲他摆设酒 宴,宣布说“我又得到我国商蛍的土地了”。群 臣都祝贺,而陈轸独自哀吊。怀王说:“这是爲 什麽?”隗轸回答说:“秦国之所以尊重君王,是 因爲君王有齐国联盟。现在还没有得到地而就先 断絶与查国的交往,这样楚国就孤立了。秦国又 怎麽会尊重孤立的国家呢,一定会轻视楚国了。
如果秦国先把地给我们而后与查国断絶交往,那 麽秦国的计谋不会得逞。如果先与齐国断交而后 向秦国索地,那麽一定会被张仪欺骗。受了张仪 的欺骗,那麽君王必定怨恨他。怨恨他,这样西 边就兴起了秦国的祸患,北边又断絶了声国的交 往。西边兴起秦国的祸患,北边断絶声国的交 往,那麽韩、魏两国军队一定到来。我所以哀 吊。”楚王不听,还是派了一位将军西去接受封 地。
张仪回到秦国,假装酒醉摔下车去,称说有 病三个月不出来,楚国得不到商于之地。楚王 说:“张仪认爲我国跟齐国断交还不够彻底吗?” 于是派勇士舞北去侮辱查王。齐王大怒,折断 楚国的符节,与秦国联合。秦、齐两国交往联 合,张仪纔起床上朝,对楚将军说:“您爲什麽 不接受土地呢?从某地到某地,长宽六里。”楚 将军说:“我奉命接受的是六百里,没有听说是 六里。”他回去就把这个情况报告给怀玉。怀王 大怒,兴兵要讨伐秦国。陈轸又说:“讨伐秦国 不是好计策。不如用一个有名的都城贿赂秦国, 我们与秦国一起攻打齐国,我们丢失土地给秦 国,就可以从声国那里得到补偿,我国尚可以保 全。现今君王已经断絶与声国的交往,而去责备 秦国欺骗的罪行,这样我们就使奏国、齐国联 合,而且招来天下的大军,我们国家一定会受到 很大伤害。”楚王不听,于是断絶与秦国的和好, 发兵西去攻打秦国。秦国也发兵抗击楚军。
十七年春天,在丹阳楚军与秦军交战,秦 军把楚军打得大败,斩首士兵八万人,俘虏楚国 大将军屈句、副将军逢侯丑等七十多人,于是夺 取边更郡县。楚怀王非常恼怒,就发全国的军队 再次袭击秦国,在蓝田交战,秦军又把楚军打得 大败。轻国、魏国听说楚国受困,就往南袭击楚 国,到达邓邑。楚王听说了,纔领兵回国。
十八年,秦国派使臣再次与楚国订约友好, 分汉史的一半土地作爲与楚国讲和的条件。楚王 说:“希望得到张仪,不愿意得到土地。”张仪听 说后,请求去楚国。秦王说:“楚国正要得到你 纔甘心,该怎麽办呢?”张仪说:“我与楚王身边的大臣甄产友好,融又能够得以侍奉楚王宠信 的妃子郑袖,郑袖所说的话楚玉没有不听从的。 况且我因爲前次出使违背了给楚国商并之地的 约定,如今秦楚大战,有了怨仇,我不去当面 亲自向楚王谢罪,是不能解除怨仇的。而且大王 在,楚国不敢把我怎样的。诚然杀死我张仪而有 利于国家,这是我的愿望。”张仪于是出使楚国。
张仪到达楚国,怀王不接见,并囚禁了张 仪,准备杀死他。张仪暗地勾结靳尚,靳尚替他 请求怀王说:“拘捕张仪,秦王一定恼怒。天下 看到楚国失去秦国的交往,必然轻视君王了。” 他又对夫人郑袖说:“秦王很宠爱张仪,而君王 想杀死他,现在秦国用上庸之地六个县贿赂楚 国,把美人嫁给楚王,用秦宫中的善于歌唱的宫 女作爲君王的侍女。楚王重视土地,秦国美女一 定尊贵,而夫人一定会受到排斥了。夫人不如向 楚王进言把张仪放出来。”郑袖终于在楚王面前 替张仪说情,就把他释放了。张仪出来,怀王很 客气地款待张仪,张仪乘机劝说楚王背叛合纵盟 约,而与秦国联合亲近,约定两国结爲婚姻。1 仪已经离去,屈原出使齐国归来,劝谏怀王说: “爲什麽不把张仪杀死?”怀王后悔,派人追赶张 仪,没有追上。这年,秦惠王去世。
二十年,与玉想做合纵盟长,憎恨楚国与 秦国联合,就派使臣送给楚王书信说:“我担心 楚国没有重视尊贵的名声。现今秦惠王死了,武 玉即位,张仪跑到魏国,樗里疾、公孙衍当权, 而楚国侍奉秦国。樗里疾与韩国友好,而公孙衍 与魏国友好;楚国一定侍奉秦国,韩国、魏国就 会恐惧,一定要通过他们二人请求与秦国联合, 那麽态国、赵国也会去服侍秦国。四个国家争着 侍奉秦国,那麽楚国就会成爲秦国的郡县了。大 王何不与我并力收服韩国、魏国、燕国、赵国, 与它们结成合纵而尊奉质王室,以此按兵养民, 号令天下呢?没有人敢不听从,那麽大王的美名 就能成就了。大王率领诸侯一同讨伐奏国,攻破 秦国是必然的了。大王夺取醐、蜀、汉中地区 的土地,霸占吴国、越国的富饶资源,独占长 延、东海的利益,韩国、魏国割上党土地给您,楚国的西部逼近函谷关,那麽楚国要强大百万倍 了。况且大王遭受张仪的欺骗,丢失汉史土地, 大军在蓝田受挫,天下人没有不替大王满怀愤怒 的。现今您竟然要率先侍奉秦国!希望大王好好 考虑这件事。”
楚王已经准备与秦国和好,见到齐王的书 信,犹豫不决,交给群臣商议。大臣们有的说与 秦国和好,有的说听从齐玉的意见。昭雎说: “君王即使从东方的越国夺取土地,也不足以洗 刷耻辱;一定要从秦国夺取土地,而后纔足以在 诸侯中洗刷耻辱。君王不如深交查国、轻国,来 提高樗里疾的地位,像这样您就能得到建国、齐 国的支持,向秦国要回楚国的土地了。秦国攻破 韩国的宜阳,而姜国又去侍奉泰国的缘故,是由 于韩国先王的坟墓在平阳,而秦国的武遂距离平 阳祇有七十里,因此韩国尤其畏惧秦国。不然的 话,秦国攻打三川,超国攻打上党,楚国攻打黄 河外部,轻国必定灭亡。楚国救援韩国,不能保 证轻国不灭亡,但是保存韩国的是楚国。韩国已 经从秦国得到武遂,以舞和西境的山作爲关 塞,它所报答的恩德没有谁比得上楚国的深厚, 我认爲韩国侍奉君王是一定的了。齐国之所以信 任韩国,是因爲轻公子睡做了查国的国相。韩国 已经从秦国得到武遂,君王好好地亲善它,使它 凭借齐国、韩国的实力去提高樗里疾的地位,a 里疾得到齐国、韩国的支持,他的主人不敢抛弃 樗里疾。如今又增加楚国的支持,樗里疾一定会 向秦王进言,又还给侵夺楚国的土地了。”于是 怀王答应了他,终于不与秦国联合,而是与齐国 联合,并亲近韩国。
二十四年,楚国背叛齐国而联合秦国。秦昭 王新即位,就用厚重的礼物送给楚玉。楚国去迎 娶秦国女子。二十五年,怀王去秦国与秦昭王会 盟,在董题订约。秦国又还给楚国的上庸。二十 六年,齐国、韩国、魏国因爲楚国背叛他们的合 纵,亲善而联合秦国,三国共同攻打楚国。楚国 派太子到秦国做人质,请求出兵援救。秦国纔派 遣客卿通率军援救楚国,三国领兵离去。
二十七年,秦国一位大夫私下与楚太子争斗,楚太子杀死他就逃回楚国。二十八年,秦国 就与齐国、韩国、魏国共同攻打楚国,杀死楚国 将领唐眛,夺取楚国的重丘离去。二十九年,秦 国又攻打楚国,大破楚军,楚军死了二万人,杀 死楚国将军景缺。怀王恐惧,就让太子到齐国做 人质,请求讲和。三十年,秦国又攻打楚国,夺 取八座城邑。秦昭王送给楚王书信说:“当初我 与您约爲弟兄,在茧题订立盟约,太子作爲人 质,我们关系非常融洽。太子凌侮并杀死我的重 臣,不谢罪而逃离,我确实不能控制愤怒,派兵 侵占君王的边境。如今听说君王竟派太子到查国 去做人质,请求讲和。我与楚国接境连界,所以 结爲婚姻,互相亲近友好已经很长时间了。现在 秦、楚关系不好,那麽无法号令诸侯。我希望与 君王在武关相会,当面相约,结盟而去,这是我 的心愿。我冒昧地向您报告这个想法。”楚怀王 看到秦玉的书信,很忧虑这件事。想前去,恐怕 受到欺骗;不前去,恐怕秦王发怒。昭雎说: “君王不要前去,发兵自守边境就可以了。秦国 如虎狼,不可相信,它有兼并诸侯的野心。”堰 玉的儿子壬圜劝说父王前去,说:“怎麽能拒絶 奏国的好心呢!”于是楚怀王前去会见秦昭王。 鲤玉釆取欺骗手法,派一位将军在武关埋下伏 兵,打着秦王的旗号。楚王到达后,就关闭武 1,于是劫持怀王来到咸阳,在章台朝见昭王, 如同属国的臣子,不用平等的礼仪。楚怀王大 怒,后悔不听业的话。秦国因此扣留了楚王, 要楚王答应割让巫、黔中之郡。楚王想订立盟 约,秦国想先得到土地。楚王发怒说:“秦国把 我骗来,又强迫我割给它土地!”他不再答应秦 国的要求。秦国因此扣留怀王。
楚国大臣忧虑这件事,就互相商量说:“我 王在秦国不能回来,强迫要挟他割让土地,而太 子在齐国做人质,齐国、秦国合谋,那麽楚没有 国家了。”于是想拥立怀玉在国内的儿子爲国君。 昭雎说:“君王与太子都被困在诸侯中,现在又 违背君王命令而拥立他的庶子,不应当。”于是 楚国派人假装去声国报丧,齐滑王对他的国相 说:“不如扣留太子来索求楚国的链土地。”国相说:“不可以,如郢史拥立新王,这样我们是 空留人质,而且在天下人面前做不义之事。”有 人说:“不是这样。郢中拥立国王,我们就乘机 和那个新国王做交易说’给我们下东国,我们爲 君王杀死太子,不这样,将与秦、韩、魏三国共 同拥立太子',这样东国一定可以得到。”齐王终 于采用他的国相计策,送楚太子回国。太子横回 到楚国,立爲国王,这就是顷襄王。于是向秦国 报告说:“依赖社稷神灵,国家有了国王了。”
顷襄王横元年,秦国要挟怀王,没有得到 土地,楚国拥立新王来应付秦国,秦昭王发怒, 发兵出武关攻打楚国,大败楚军,斩首五万人, 夺取板色等十五城而离去。二年,楚怀王逃亡回 归,秦国察觉了,堵塞去楚国的道路,怀王恐 惧,就从小路跑到赵国,请求回国。赵主父在代 色,他的儿子惠玉新即位,行国王之事,害怕, 不敢收纳楚王。楚王想逃到魏国,秦国追兵赶 到,于是怀玉就跟着奏国使者又回到秦国。这时 怀王得了重病。顷襄王三年,怀王死在秦国,秦 国就把他的尸体送回楚国安葬。楚国人都怜悯 他,如同哀悼自己的父母兄弟。诸侯由此认爲秦 国不义。秦国、楚国断絶交往。
六年,秦国派白起前往伊阙攻打韩国,取得 重大胜利,斩首二十四万。秦国于是送给楚王书 信说:“楚国背叛秦国,秦国准备率领诸侯讨伐 楚国,决一胜负。希望您整顿士卒,得以痛快地 一战。”楚顷襄王很忧虑,就谋划再与秦国讲和。 七年,楚国从秦国迎娶新妇,秦、楚两国再度讲 和。
十一年,齐王、秦玉各自称帝;一个多月 后,又取消帝号复称王。
十四年,楚顷襄王与秦昭王在宛邑友好相 会,议和结亲。十五年,楚王与秦国、三登、> 国共同讨伐齐国,夺取进并地区。十六年,楚王 与秦昭王在鄢邑友好会见。这年秋天,楚王又与 秦王在穰邑相会。
十八年,楚国有一位喜好用弱弓细绳射中北 归大雁的人,顷襄王听说,召来问他。他回答 说:“我的爱好是射小雁,捕捉小鸟,这是小箭的作用,怎麽值得向大王讲说呢。况且利用楚国 的强大力量,凭着大王的贤明,所射取的不会祇 是这些小鸟而已。从前三王射取道德,五霸射取 各国的归附。所以秦国、魏国、燕国、赵国,像 小雁;查国、置国、轻国、窟国,像小野鸭;B 国、费国、邳国、邳国,像捉小鸟。其余的就不 值得去射了。看见这六双鸟儿,您怎麽射取呢? 大王何不以圣人爲弓,以勇士作箭,把握时机, 张弓射取它们呢?这六双鸟,可以得到而用袋子 装载回宫。这种快乐絶非是一朝一夕的,这种收 获也不祇是雁鸟一类的猎物。大王早晨张弓射取 魏国大梁的南部,射伤它的右臂,直接牵动轻 国,那麽中原国家的交通要道就断絶了,上蔡的 郡县就不攻自破了。再返转过来射击围城的东 部,割断魏国的左肘,接着往外射击定陶,那麽 魏国的东部被迫放弃,而大宋、暨二郡都能夺 取了。况且魏国断絶二臂,就将陨坠了;然后像 鹰一样进击鄕国,大梁可以获得并占有它。大王 在圜台收起弓箭,在西河饮马,平定魏都大梁。 这是第一次射箭的快乐。如果大王对射猎确实爱 好而不厌倦,那麽再拿出宝弓,换上石制箭头和 新绳,去东海射击有钩喙的鸟,要环绕覆盖,以 长城作爲防护,早晨射东莒,晚上猎浪丘,夜间 取即墨,反过来占据午道,那麽长城的东部地区 收纳了,而太山的北部地区也就获得了。西边与 赵国结境,北边与马国连界,这样,楚、赵、1 三国展翅奋飞,那麽合纵之势不用等待盟约就可 以成功了。往北观看燕国的辽东,向南登望越国 的会稽,这是再次射箭的乐趣。至于泗水之上的 十二诸侯,左手一绕,右手一揽,就可以在一个 早晨全部消灭。如今秦国攻破韩国却成了长久的 忧虑,得到许多城邑但不敢据守;讨伐魏国没有 取胜,进击赵国反而受害,那麽秦国、魏国的勇 气和兵力消耗殆尽了,楚国的故地汉中、析邑、 鄱鱼都可以获得又归自己所有了。大王再拿出宝 弓,换上新箭绳,涉猎邮塞,等待奏国的疲倦, 山东、河内地区可以获得并连成一片。慰劳百 姓,休养士兵,您可以面向南称王了。所以说秦 国是一只大鸟,背靠着大陆而居处,面向东方站立,左臂控据赵国的西南部地区,右臂挨着楚国 的鄢郢,前面对着轻国、魏国。低头虎视中原, 处境方便,地势有利,振羽鼓翅,一飞就是方圆 三千里,那麽对于秦国,楚国不可能单独牵系而 一夜射取了。”这位小臣是想激怒顷襄王,所以 用这些话回答。顷襄王因此召见他,与他详谈, 他就接着说:“我们先王被秦国欺骗,客死在国 外,怨仇没有比这更大的了。如今一个普通人有 怨恨,还有用一个国家作爲报复对象的,白公、 壬萱就是这样。现今楚国土地方圆五千里,穿铠 甲的士兵有百万,尚足以腾跃驰骋中原战场了, 可是坐守受困,我私下认爲这是不可取的。”于 是顷襄王派遣使臣出使诸侯国,又重新约定合 纵,准备讨伐秦国。秦国听说了,发兵前来讨伐 楚国。
楚国想与齐国、韩国联合讨伐秦国,乘机图 谋周王室。周王赧派武公对楚国的国相昭子说: “三个国家用兵分割殉王室的郊区土地来便利运 输,而且把囿朝的宝器南运来尊奉楚国,我认爲 这是不对的。杀死天下共尊的宗主,将世代掌管 天下的君王改作臣子,大国不会亲近;凭借人多 势衆胁迫微弱的圏王室,小国不会归附。大国不 亲近,小国不归附,就不可能得到名声和实利。 名声、实利得不到,不足以去损伤百姓。有了图 谋囿王室的名声,就无法去号令诸侯。”昭子说: “图谋回王室,我们没有这个想法。虽然这样, 周王室爲什麽不可以谋求呢?”武公回答说:“军 队不比敌人多五倍,就不能发动进攻;军队不比 敌人多十倍,就不要去围城。一个周王朝等于二 十个晋国,这是您所知道的。轻国曾经用二十万 军队围攻登国,结果自辱城下,精鋭的士卒战 死,一般的士卒都受伤了,可是登国却没有被攻 下来。您的军队没有程国的一百倍来图谋周王 朝,这是天下人所知晓的。与两周结下仇怨,就 堵塞了嬲国、畳国人民的归附之心,断絶了查国 的交往,失去楚国在天下的名声,这样做事是很 危险的。危害两周来增厚轻国,楚国的方城以外 一定会受到曜的消弱。怎麽知道是这种情况 呢?西周的土地,截长补短,不过百里。它名义上是天下的共主,分割它的土地不足以肥国,得 到它的民衆不足以强军。虽然没有去攻打它,名 义上却落了个杀君的罪名。可是好事的国君,喜 欢攻伐的臣子,发号施令,动用军队,未尝不是 以周王室爲始终目标的。这是爲什麽呢?因爲他 们看见祭器宝鼎在周王室,想得到宝器而忘记杀 君祸乱的罪名。现在姜国要把祭器搬运到楚国, 我恐怕天下人会因爲祭器而与楚国爲敌。我请求 打个比喻。老虎的肉腥臊,他的爪子和牙齿十分 锋利,可以防身,但是人们还是去攻打它。如果 让泽中的麋鹿蒙上老虎的皮,人们攻取它的一定 比攻打老虎的多万倍了。裂夺楚国的土地,足以 肥国;谴责楚国的名声,足以使君主尊贵。现在 您要因爲私欲摧残天下的共主,占有三代相传的 宝器,独吞九鼎,以便高居于世上所有的君主之 上,这不是贪婪又是什麽呢?《周书》说'想要 举事起家,不要首先倡乱’,所以赵王室的宝器 南迁楚国,那麽大军跟着就到了。”于是楚国放 弃了原有的计划。
十九年,秦国攻打楚国,楚军打了败仗,割 上庸、汉北土地给秦国。二十年,秦国将领白起 拔取楚国的西陵。二十一年,秦国将领白起又攻 下楚国的郢都,烧毁楚先王的坟墓美陵。楚襄王 的军队溃散,于是不能再战,退到东北的陈城自 保。二十二年,秦国又攻取楚国的巫郡、黔中 郡。
二十三年,褰玉收集东部地区的士兵,得到 十多万人,又往西夺回秦国所攻下的楚国长江 沿岸十五座城邑,设置爲郡,抗御秦军。二十七 年,派三万人帮助三登讨伐终国。再次与秦国讲 和,把太子送到秦国做人质。楚王派左徒到秦国 侍奉太子。
三十六年,顷襄王病重,太子逃跑回国。秋 天,顷襄王去世,太子态元接替君位,这就是考 烈王。壑蛙用左徒作令尹,封他在英地,号爲 春申君。
考烈王元年,把坦邑给秦国以求讲和。这时 楚国更加微弱。
六年,秦军围困邯郓,赵国向楚国告急,楚
国派遣将军景阳救援赵国。七年,到达新中。秦 军撤离。十二年,秦昭王去世,楚王派春申君去 秦国吊唁。十六年,秦庄襄王去世,秦王赵政 即位。二十二年,楚国与诸侯共同讨伐秦国,战 局不利而离去。楚国往东迁都寿春,命名爲娶 都。
二十五年,考烈王去世,儿子幽王悍即位。 李园杀死春申君。幽王三年,秦国、魏国讨伐楚 国。秦相吕不韦去世。九年,秦国灭亡韩国。十 年,幽王去世,同母弟犹接替即位,这就是哀 王。夏玉即位两个多月,哀王的庶兄负刍的党徒 袭杀哀王,拥立负刍爲国王。这年,秦国俘虏赵 王迁。
楚王负刍元年,燕太子丹派荆轲去行刺秦 王。二年,秦国派将军讨伐楚国,大破楚军,夺 取了十余座城池。三年,秦国灭亡魏国。四年, 秦国将领王翦在崭地攻破楚国军队,杀死楚将军 项燕。五年,秦将王翦、蒙武攻破楚国。俘虏楚 王负刍,灭亡楚国,改称爲郡。
太史公曰:楚灵王刚刚在申邑与诸侯会盟, 诛死齐国庆封,建造章华台,索求羯王室九鼎 的时候,志向高远,把天下看得很小;等到他饿 死在申亥的家中,被天下人讥笑。节操、品行没 有修得,可悲呀!人们对于权势,能不慎重吗? 秘凭借动乱得以即位,宠爱秦国女子,太过分 了,几乎再度亡国!
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。