首页 历史故事 三王世家简介,三王世家详解

三王世家简介,三王世家详解

时间:2023-09-01 历史故事 版权反馈
【摘要】:三月乙 亥日,御史大臣霍光署理尚书令上奏未央宫。

     “大司马臣霍去病冒死再拜上疏皇帝陛下: 承蒙陛下错爱,让我去痞在军中供职。本应该专 心考虑边塞事务,即使暴尸荒野,我也无法报答 皇上的恩德,竟然敢计议其他的事情来打扰陛 下,确实看到陛下爲天下事务操劳,哀怜百姓, 而忘掉了自己,节俭食膳,控制音乐,裁减郎 官。皇子赖天保祐,已长大成人,且能行趋拜之 礼,到现在尚未有封号爵位,也未设师傅官。陛 下谦恭辞让,不肯顾恤骨肉之情,群臣私下埋 怨,但皆不敢越职进言。我私下抑制不住效犬马 之劳的心情,冒死进言,恳望陛下下诏有司,趁 着盛夏吉时,确定皇子的爵位。希望陛下明察。 臣画去疽冒死再拜以此禀告皇帝陛下。”三月乙 亥日,御史大臣霍光署理尚书令上奏未央宫。皇 帝下诏说:“下交御史办理。”

       元狩六年三月戊申初一,乙亥,御史署理尚 书令霍光、守尚书令丞韭,下批给御史文书到 达,批文说:“丞相庄青翟、御史大夫张汤、太 常赵充、大行令李息、太子少傅任安,行宗正事 务,冒死上奏:大司马画去痞上书奏道:’承蒙 陛下错爱,让我去病在军中供职。         应当专心考虑 边塞事务,即使暴尸荒野,也不能报答陛下的圣 恩,竟敢计议其他事务来干扰陛下,实在是看到 陛下忧虑操劳天下事,哀怜百姓以至忘记自己,节俭食膳,控制音乐,裁减郎官。而皇子们仰赖 上天,已长大成人,并能行趋拜礼仪,然而至今 没有赐给他们封号、爵位,也未设置师傅官。陛不敢越职而进言。我私下抑制不住效犬马之劳的 心情,冒死恳望陛下下诏有司,趁盛夏吉时来确 定皇子们的爵位。希望陛下明察。‘皇上批示说: '下交御史办理。'臣谨与中二千石级、二千石级 的官员公孙贺等商议:古代分地立国,同时封立 诸侯来尊奉天子,所以尊崇宗庙,重视社稷。现 今霍去病上书天子,不忘他的职责,以此来宣扬 皇上圣恩,便说天子谦让自贬来操劳天下事,考 虑皇子们尚未有封号爵位。臣庄青翟、臣张汤等 应当遵奉道义,履行职责,可是我们愚笨而未能 办好此事。现在正是盛夏吉时,臣庄青翟、臣张 汤等人冒死请求封立身爲皇子的臣驰、臣刘 旦、臣刘萱爲诸侯王。我们冒死请求赐与他们所 立的国名。”

       皇上批示说:“我听说周王朝封了八百个诸 侯,姬姓并列,有子爵、男爵、附庸。《礼记》 上说’庶子不得奉祭宗庙’。你们说并建诸侯是 爲尊崇社稷,我没有听说过。况且上天不是爲君 主而降生百姓。我没有德行,海内还未安定协 和,就让尚未教育成熟的人勉强地做诸侯王,那 麽左右大臣对于他能起什麽劝导作用呢?你们再 议论一下,就以列侯封他们吧。”

         三月丙子日,奏请未央宫。“丞相臣庄青翟、 御史大夫臣张汤冒死进言:臣谨与列侯臣婴查, 中二千石级、二千石级的大臣公孙贺,谏议大夫 博士臣任安等商议说:听说周王朝分封八百位诸 侯,姬姓并列,奉承天子。康叔因爲祖父、父亲 而显贵,而伯禽靠着周公而受封,他们都是建国 的诸侯,以相傅作爲辅佐。百官奉行法令,各遵 其职,而国家的统系就完备了。我们私下认爲并 建诸侯之所以能尊重社稷,是因爲使四海诸侯能 各遵守其职,供奉贡品、祭物。庶子不得奉祭宗 祖,这是礼制规定的。封皇子建诸侯,是使他们 各守藩国,因而帝王就能借以扶植道德,施行教 化。陛下奉承天统,光大圣业,尊敬贤能之士, 奖赏有功之臣,使灭亡了的国家再兴起,让断絶 后代的再接续。把醛终的后代续封于郑,褒奖 群臣平津侯等。昭示六亲的次序,表明上天施予 之属,使诸侯王封君得以推广私恩分封子弟户邑,赐赏封号建立封国一百多个。然而却封皇子 爲列侯,那麽就使尊卑相逾越,所列之位失去次 序了,不能承继帝统到万世。我们请求封立臣刘 阖、臣刘旦、臣刘萱爲诸侯王。”三月丙子,奏 未央宫。

        皇帝批示:“康叔有十个兄弟,而他独被尊 贵的缘由,是褒奖有德行的人。周公在郊外祭祀 天神,所以叠国用白色公畜、赤色脊牛作祭牲。 其他公侯均用毛色不纯的牲畜作祭牲,这就是贤 者和不肖者的差别。’巍巍的高山,是值得瞻仰 的;伟大的德行,是值得向往的'。我非常敬慕 他们。所以抑制未成熟的人,封皇子爲列侯就可 以了。”

       四月戊寅日,奏未央宫。“丞相臣庄青翟、 御史大夫臣张汤冒死进言:臣庄青翟等与列侯、 二千石级的官吏、谏议大夫、博士臣窿等商议: 冒死奏请封皇子爲诸侯王。皇上御批说:'康叔 有兄弟十人而惟独他被尊贵的缘由,是明君褒奖 有德行的人。允许囿公祭天神于郊外,所以鲁国 用白色公畜、脊背红色的牛作祭牲。其他公侯的 祭牲是用毛色不纯的牲畜,这就是贤者与不肖者 的差别。“巍巍的高山令人瞻仰,伟大的德行使 人向往”。朕很是敬慕他们。所以抑制尚未成熟 的人,封皇子爲列侯就可以了。'臣庄青翟、臣 张汤、博士臣雍等听说康叔兄弟有十人,武王 继承帝统,周公辅佐成王,其他八人都依靠祖 父、父亲的尊贵而建爲大国。康叔在年幼时,质 公身居三公之位,而宜匿拥有国家在叠地,大概 接受赐爵的命令时,他尚未成人。崖叔后来抵御 禄父的祸难,伯会平灭淮夷的叛乱。从前五帝各 有不同的制度,翔王朝设有五等爵位,春秋时改 爲三个等级,都是根据不同时代而设立尊卑的次 序。高皇帝拨乱反正,彰扬圣德,平定海内,封 建诸侯,设立诸侯王与列侯两个等级的爵位。皇 子中有的尚在襁褓中就被封爲诸侯王,以奉承天 子,爲万世法则,不可以更改。陛下躬行仁义, 身施圣德,文治武功互相配合。显扬慈爱孝顺的 品行,拓广贤能的道路。对内褒奖有德之人,对 外征讨强暴。往北境临至边,往西界至月氏,匈

奴、西域,举国来供奉朝廷。制造车子、兵械的 费用,不用向百姓征收。拿出御府库中的金银财 宝,奖赏有军功的将士;打开皇家仓库,来赈济 贫穷百姓;裁减一半戍卒。各个少数民族的君 主,没有不向慕风化,接受汉朝的教化而屈首称 赞的。远方有特殊风俗的民族,他们的语言需要 辗转翻译而前来朝见,汉王朝的恩泽遍及远方外 族。所以珍禽异兽的到来,嘉谷获丰收,可见天 道应验,是很明显的。如今诸侯庶子都封至诸侯 王,而皇子却封爲列侯,臣庄青翟、臣张汤等私 下深思熟虑,都认爲这是尊卑失序,让天下人失 望,是不可行的。我们请求封臣刘阖、臣刘旦、 臣刘萱爲诸侯王。”四月癸未日,奏未央宫,皇 上留在宫中而没有批示下达。

     “丞相臣庄青翟、太仆臣公孙贺、行御史大 夫事太常臣赵充、太子少傅臣任安行宗正事冒死 进言:臣庄青翟等前奏大司马霍去病上疏所讲之 事,皇子未有封号爵位,臣谨与御史大夫臣张 汤、中二千石级、二千石级、谏议大夫、博士臣 庆等冒死请求封皇子臣垦等人爲诸侯王。陛下 谦让自己的文治武功,严于责己,以及认爲皇子 未教成熟。群臣议论,儒者口上称道他们的理 论,有的与他们内心是相违背的。陛下坚持拒 絶,不予同意,而祇封皇子爲列侯。臣庄青翟等 私下与列侯臣画成等二十七人商议,都说这种做 法,是使尊卑失去次序。高皇帝建立天下,成爲 汉太祖,封子孙爲王,扩大皇族势力。先帝遵循 法则而不更改,所以这样做爲的是彰扬皇族的至 尊地位。臣请求陛下下令史官选择吉日,遵照礼 仪奉上,御史呈上舆地图,其他都照以前的礼仪 办理。”皇上批示:“可以。”

       四月丙申日,奏未央宫。“太仆臣公孙贺行 御史大夫事冒死进言:太常臣赵充说占卜选在四 月二十八日乙巳,可封诸侯王。臣冒死奏呈舆地 图,请赐所建立国的名称。礼仪另奏。臣冒死请 求。

       皇帝批示:“封皇子刘阖爲齐王,刘旦爲燕 王,刘胥爲广陵王。”

四月丁酉日,奏未央宫。元狩六年四月初一

戊寅日,癸卯日,御史大夫张遢将批示下达丞 相,丞相下达中二千石级的官,二千石级的官下 达郡太守、诸侯相,丞书从事下达有关办事人 员。按照命令行事。

       “元狩六年四月乙巳日,皇帝派御史大夫张 汤在祖庙封立皇子刘阖爲齐王。圣旨道:呜呼, 小子刘闵,接受这包青色社土!我继承祖先的圣 业,根据古制,建立你的国家,把你封在东方土 地上,世代做汉王朝的藩国辅臣。呜呼,记住 吧!遵行我的诏令,你要知道天命不是固定不变 的。做人要有美德,缝能够昭明显光。如果不施 德义,那麽君子就会离心不归附你。尽你的心 吧,如能很好地把握中庸之道,上天赐与你的福 禄就永远归属于你。如果犯有错误,不勉力爲 善,就会给你的国家带来灾祸,伤害你的自身。 呜呼,保卫国家,治理人民,怎麽可以不恭谨慎 重呢!作爲国王应当警戒。”

以上是封查玉的策文。

      “元狩六年四月乙巳日,皇帝派御史大夫张 汤在祖庙封立皇子刘旦爲燕王。圣旨说:呜呼, 小子刘旦,接受这包黑色社土吧!我继承祖先圣 业,根据古制,建立你的国家,把你封在北方土 地上,世代做汉王朝的藩国辅臣。呜呼!荤粥氏 人面兽心,虐待老人,侵犯掠夺,加以压榨边 民。呜呼!我命令将军率兵前去征讨他们的罪 行,他们的万夫长,千夫长,三十二位君长都来 归顺,旗帜降下,军队演败。荤粥氏迁移疆域, 北方州郡纔得以安定。尽你的心吧,不要结下仇 怨,不要做损德之事,不要废弃边防军备。没有 学习礼仪的人,不得召在身边使用。呜呼,保护 国家,治理人民,怎麽可以不恭敬谨慎呢!作爲 国王,你一定要警戒。”

以上是封垄的策文。

       “元狩六年四月乙巳日,皇帝派御史大夫张 汤在祖庙封立皇子刘胥爲广陵王。圣旨说:呜 呼,小子刘胥,接受这包红色社土吧!我继承祖 先的圣业,根据古制,建立你的国家,把你封在 南方土地上,世代做汉王朝的藩国辅臣。古人有 这样一句话,说:'长江以南,五湖之间,那里的人心轻狂。勘是保卫中原的边疆,三代时是 属要服地区,政教不能到达。’呜呼!尽你的心 吧!要小心翼翼,对百姓多施恩惠,对上多加孝 顺,不要轻举妄动,不要贪图享乐,不要接近小 人,一切要遵守法令,一切要合乎规范。《书经》 上说:'做臣子的不要作威,不要作福,以后不 会遭受耻辱。‘呜呼,保卫国家,治理人民,怎 麽可以不恭敬谨慎呢!作爲国王,你应当警戒。” 以上是封广陵王的策文。

      太史公曰:古人有句话说“喜爱他,就想使 他富有,亲近他,就想使他尊贵”。所以作爲帝 王,就应该裂土建国,封立子弟,用来褒奖亲 属,分序骨肉,尊崇先祖,额贵宗族,在天下扩 大同姓的势力。因此形势强大而王室纔能安定。 从古至今,由来已久了。没有什麽特别的地方, 所以不必论述。痉国、齐国的事情,没有什麽可 采録的。然而封立三王,天子恭谨谦让,群臣奉 守道义,文辞灿烂,很值得观赏,因此附在世家 里面。

      褚先生说:我侥幸能以文学被任命爲侍 郎,喜欢閲览太史公的列传。传中称赞《三 王世家》文辞甚可观赏,而寻求这篇世家却 始终没有得到。私下从爱好故事的长老那里 得到了这些封策书,把有关的事迹编写出 来,让后代能够观赏贤明君主的旨意。

       听说孝武帝的时候,同一天一道圣旨封 了三个皇子爲王:封一个皇子在齐国,一个 皇子在广陵国,一个皇子在燕国。各根据皇 子的才力智能,以及土地的薄厚,人民的轻 重,给他们作书策,来警戒他们。告诉三个 被封的国王:“世世代代做汉王朝的藩国辅 臣,保护国家,治理人民,怎麽可以不敬畏 呢!作爲国王,你们一定要警戒。”贤明君 主所作的策文,本来就不是见识浅的人所能 知道的,不是博闻强记的君子是不能研究它 的深意的。至于那封立的策文中的次序划 分,文字的上下,策文的参差长短,都有用 意,别人是不知道的。谨论那些用楷书和真草书写成的诏书,编列在下面,使閲览者自 己通晓其中的深意而作出解说。

        王夫人,是赵国人,与卫夫人一同受到 武帝的宠幸,王夫人生儿子刘阖。刘阖将要 封立爲王时,他的母亲病了,武帝亲自驾临 探问病情,说:“儿子应当封王,你想让我 把他封在什麽地方呢?”王夫人说:“陛下 在,我又怎麽可以有话说呢。”武帝说:“虽 然这样,就你的愿望来说,想把他封在什麽 地方呢?”王夫人说:“希望把他封在雒阳。” 武帝说:“雒阳有朝廷武库敖仓,那里是天 下的要冲之地,是汉国的大都城。自先帝以 来,没有哪个皇子封在筮(洛)阳爲王的。除了筮 阳,其他的地方都可以。”王夫人没有应声。 武帝说:“盘的封国没有比豳(bīn )更大的了。 齐国的东边靠着太海,而且城池大,古时祇 有临董城中拥有十万户,天下的肥沃土地没 有比齐国更多的了。”王夫人用手敲打脑袋, 感谢说:“太幸运了。”王夫人死了,武帝很 悲痛,就派使者去拜祭王夫人说:“皇帝谨 派使者太中大夫明奉上白璧一块,赐夫人爲 齐王太后。”儿子刘闵封在齐国爲王,年岁 小,没有儿子,即王位,不幸早死,封国被 取消,改设爲郡。天下人说:查地不宜封 王。

        所谓“受此土”的意思,诸侯王开始受 封的必须从天子那里接受祖庙社稷的土,到 封国后用它建立自己的国社,按照年节祭祀 它。《春秋大传》上说:“天子的国有泰社。 东方青色,南方红色,西方白色,北方黑 色,中央黄色。”所以将封在东方的取青土, 封在南方的取红土,封在西方的取白土,封 在北方的取黑土,封在中央的取黄土。各自 取走合乎自己国家方位的色土,用白茅裹 了,加土封高爲国社。这是开始受封于天子 的诸侯王。所受的土是作爲主土,主土的意 思,是建立社坛去祭祀它。“朕承祖考”,祖 的意思,就是祖先;考的意思,就是父亲。 “维稽古”,维的意思,就是忖度,考虑,稽的意思,是应当,应当顺从古时的法则。

        齐地的人多变诡诈,不习礼义,所以皇 上告诫齐王刘阖说:“恭敬地遵照我的诏 令,天命不是长久地固定不变的。人应该有 好的品德,纔能够昭明显光。如果不施行道 义,就会使君子离心怠慢。尽你的心吧,信 诚地把握中庸之道,上天赐给你的福禄就可 以永存。如果有了过错而又不改恶从善,就 会给国家带来凶灾,而且伤害你的自身。” 齐王到达封国,左右大臣以礼义维持国政。 齐王不幸中年早死,然而保全自身没有过 错,正像策文上说的那样。

        古书上说“青色出于蓝色,而青色又比 蓝色更青”(成语:青出于蓝而胜于蓝),这是经过提炼使它这样的。有 远见的贤明君主,其真知卓见已昭然若揭 T:告诫查玉对内要谨慎;告诫匣不要结 仇构怨,不要违背道德;告诫广陵王对外要 慎重,不要作威作福。

       广陵处于吴国、越国之地,那里的百姓 精明而轻狂,所以告诫他说:“长江和湖泊 之间,人民的心是轻狂的。轴[是保护中原 的最紧要的边疆,三代的时候,强迫他们顺 从中原国家的风俗服饰,政教不大到达,祇 能从意念上统治它而已。不要贪图安逸,不 要接近小人的念头,一切言行都要按照法则 去做。不要産生贪图安逸娱乐、驰逐射猎、 放荡淫乱而接近小人。经常怀念法度,那就 不会遭受羞辱了。”三江、五湖有鱼盐的利 益,铜山的财富,天下人民都很仰望。所以 告诫他说“作爲朝廷的命臣不要作福”,其 深意,就是不使他利用财礼,过多地赏赐 人,来树立自己的声誉,使四方人民去归顺 他。又说“作爲朝廷命臣不要作威”,其中 深意,就是不让他因爲那里人民的轻狂而背 叛道义。

       适逢孝武帝去世,孝昭帝新即位之际, 首先让广陵王刘胥来朝见,厚赏金银财宝, 价值三千多万,增加封地方圆百里,食邑万 户。

       适逢昭帝去世,宣帝新即位,因爲骨肉 情义,施行仁义,在本始元年中,分割汉王 朝的土地,将广陵王刘胥的四个儿子全都 封爲诸侯王:长子封爲朝阳侯;次子封爲垩 曲侯;三子封爲南利侯;最年幼最受宠爱的 小儿子滩,封爲高密王。

      此后,刘萱果然作威作福,派使者勾结 楚王。楚王扬言说:“我祖先是元王,是庖 查的小弟弟,封赏他三十二个城邑。如今土 地城邑越来越少,我打算与广陵王共同发兵 了。拥立广陵王爲皇上,我恢复当年楚玉的 三十二座城邑,像元玉在世时那样。”他们 的事情被发觉,汉朝公卿有司请求进行惩罚 诛杀。天子因爲骨肉之情的缘故,不忍心让 刘萱受到刑法制裁,下诏书:不要惩罚广陵 玉,祇诛杀首恶楚玉。古书上说“蓬草生长 在麻中,不扶自直;白沙撒在泥中,同污泥 一起都会变成黑色”,其中的原因,是土地 环境的教化使它这样的。此后蛎又祈求鬼 神帮助他谋反,事情败露自杀,封国被取 消。

        遗国土地贫瘠,北边接近匈奴,那里的 人民勇敢而少谋略,所以告诫他说:“荤粥 氐没有孝行而是禽兽心肠,因此抢劫侵犯边 疆人民。我诏令将军前往征讨它的罪行,万 夫长,千夫长,三十二位君长都来归顺,旗 帜降下,军队溃败。篁垦氐把国家迁到了远 方,我们北方州郡纔得以安定。” “你要尽心 竭力,不要结怨”,这句话的用意是,不要 使他顺从习俗而産生怨恨。“无侧德”,这句 话的意思是,不要做出违背道德的事情。 “无废备”,这句话的意思是,不要减少武器 军备,要经常防备匈奴。“非教士不得从 征”,这句话的意思是说没有学习礼义的人, 不得召在身边使用。

适逢武帝年老,而太子不幸去世,尚未 立新的太子,这时刘旦派使者前来上书,请 求亲自进入长安担任皇上的保卫。孝武帝看 了刘旦的书后,摔在地上,愤怒地说:“生下儿子就应当放在查国和畳国的礼义之乡 去,竟把他封在愚国、赵国,果然有了争权 野心,不谦让的端倪已经露出来了。”于是 派使臣立即将刘旦的使者斩首在宫门下。

        适逢武帝去世,昭帝初即位,刘旦果然 结怨而怨恨朝廷的议事大臣。自认爲长子应 当做继承人,就与查王的儿子到漫等谋划叛 乱,散发言论说:“我哪里有弟弟在呢!现 在即位的是大将军的儿子。”他们准备发兵。 事情被发觉,应当诛杀。垒缘情施恩,宽 恕忍让,将案件压下而不张扬。公卿选派大 臣请求惩处,朝廷就派遣宗正与太中大夫公 户满意、御史二人,一同前往出使携国,去 规劝燕王。他们到了燕国,各在不同的时 间,轮番去责备掳玉。宗正,是主管刘氏皇 族名籍的,他先见燕王,列举事实,陈述堕 童确实是武帝的儿子。侍御史于是再去见通 王,按照国家的大法责备他,问道:“燕王 打算发兵反叛,罪名很明白了,应当治罪。 汉王朝有大法,侯王犯了细小的罪过,就要 依照法律直接制裁,怎麽能宽恕你呢!”用 法律条文使他惊魂动魄。缠王的情绪渐渐低 落,内心更加恐惧。公户满意精于经典义 理,最后一个去见慈王,引用古今通行的道 义,国家的大礼,华美的文辞,正大光明的 情理。他对燕王说:“古代的天子在朝廷内 一定设有异姓大夫,用来匡正皇族子弟;在 朝廷外设有同姓大夫,用来匡正异姓的官 吏。周公辅佐成王,诛杀了他两个弟弟,所 以国家得到大治。武帝在世时,尚能宽恕 你。如今垒刚刚即位,年幼,富于春秋, 尚未临朝执政,把国家大事委任给大臣。古 代的诛杀惩罚,不偏袒亲属,所以天下安 定。当今朝廷是大臣辅佐朝政,奉行法律, 直接查办,不敢有所偏私,恐怕不能宽恕大 王。大王应该自己谨慎,不要使自己身死而 封国被灭,被天下人耻笑。”这时,燕王刘 旦纔恐惧服罪,叩头认罪。大臣们想使他们 骨肉和好,不忍心用法律伤害他。

       这以后,刘旦又与左将军上官桀等人谋 反,扬言说“我仅次于太子,太子不在了, 我就应当即位,朝廷大臣都压抑我”等等。 大将军重光辅政,与公卿大臣商议说:“通 王刘旦不思改正错误,悔过自新,仍然行 恶不变。”于是依据法律照直审断,执行惩 罚诛杀。刘旦自杀,封国被取消,正如封他 的策文中所指出的一样。有司请求诛杀刘旦 的夫人和孩子。孝昭帝因爲骨肉之亲,不忍 心让他们受到法律制裁,就宽恕赦免了刘旦 的妻子、儿女,把他们降爲平民。古书上说 “兰根与白芷这样的香草,如果将它们浸泡 在馒米汤里,君子就不会接近它们,平民就 不会佩戴它们”,这是浸泡后使它们这样的。

        宣童刚刚即位,广施恩泽,宣扬德化, 在本始元年中又将燕王刘旦的两个儿子全 都封爲侯王:一个儿子封爲安定侯;封燕王 原来的太子刘建爲广阳王,让他承奉密王的 祭祀。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈